Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für contanto que

  • addigEgészen addig, amíg ezt nem arra használjuk fel, hogy megsértsük a fogyasztók választási lehetőségét. Contanto que isso não sirva de desculpa para ignorar as escolhas do consumidor. Határozottan egyetértek azzal, hogy segítő kezet nyújtunk egészen addig, amíg a másik oldal reakciója kifejezetten mérhető és helyénvaló. Sou francamente a favor de que nos disponibilizemos para apoiá-la, contanto que a sua resposta seja mensurável e adequada. Ma olyan ügyeket vitatunk meg, amelyek egy tagállam belpolitikájával kapcsolatosak, egészen addig, amíg annak működő demokratikus intézményei vannak. Estamos hoje a discutir questões que dizem respeito à política interna de um Estado-Membro, contanto que este disponha de instituições democráticas funcionais.
  • ameddig
  • amennyibenEnnek ellenére ez a Szerződés biztosítja számunkra azokat az eszközöket, melyekkel új életre lehet kelteni Európát - amennyiben akarjuk. Seja como for, este Tratado vai dar-nos os meios para relançar a Europa, contanto que o queiramos fazer. Az EU és tagállamai e téren készen állnak e költségekből méltányos részt vállalni, amennyiben a többi kulcsszereplő is hasonló erőfeszítést tesz. A UE e os Estados-Membros estão dispostos a contribuir com a sua justa quota-parte, contanto que os outros façam um esforço idêntico. Néha jobb a betegséget úgy visszatartani, hogy az állatot a saját helyén vágják le, amennyiben ezt humánus módon teszik. Por vezes, é melhor conter a doença abatendo o animal na própria exploração, contanto que isso seja feito de uma forma que minimize o sofrimento.
  • feltéve ha
  • haAz Európai Unió csak akkor lehet versenyképes, ha a belső szabályozás segítségével meg tud felelni a mai kihívásoknak. A União Europeia só poderá ser competitiva contanto que as políticas internas reforcem a sua capacidade de responder aos desafios de hoje. ha jobb a betegséget úgy visszatartani, hogy az állatot a saját helyén vágják le, amennyiben ezt humánus módon teszik. Por vezes, é melhor conter a doença abatendo o animal na própria exploração, contanto que isso seja feito de uma forma que minimize o sofrimento. Ugyanakkor ha az európai jogalkotás által kifejezésre juttatott nézetek szellemisége megjelenik a megállapodás jövőbeli változatában, akkor az elfogadásra is fog kerülni. Contudo, a nova versão do acordo será aprovada, contanto que preserve o espírito das disposições da legislação europeia.
  • hogyha

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc