Portugiesisch-Tcheche Übersetzung für sobretudo
- kabátVoda prochází chemickým čištěním, jako by byla špinavým kabátem. A água tem de ser submetida a tratamento químico, como se fosse um sobretudo sujo.
- obzvlášťObzvlášť známou zastánkyní lidských práv Čečenců byla Anna Politkovská. Anna Politkovskaya era sobretudo conhecida por defender os direitos humanos dos chechenos. Za nynější finanční a hospodářské krize to platí obzvlášť a je to ještě důležitější, než kdy předtím. Isto verifica-se sobretudo e acima de tudo no momento actual de crise económica e financeira.
- předevšímPředevším dojde ke snížení počtu pracovních míst. Sobretudo, haverá a redução dos postos de trabalho. Hovořil jste především o Spojeném království. Referiu-se, sobretudo, ao Reino Unido. To platí především pro zemědělství. Isso aplica-se sobretudo à agricultura.
- převážněTito přistěhovalci dnes opouštějí své země převážně z hospodářských důvodů. Actualmente, os migrantes são sobretudo migrantes por motivos económicos. Myslím si, že je to převážně způsobeno necelními překážkami. Creio que isto é sobretudo devido aos efeitos negativos das barreiras não tarifárias. To bude platit převážně pro rodiny s více členy. Sobretudo no caso de famílias com vários membros.
- vesměs
- většinouZa prvé, žijící dárci většinou nemají žádný vztah k příjemci. Em primeiro lugar, os dadores vivos são, sobretudo, pessoas sem vínculo com o receptor. Povětšinou se jednalo spíš o to druhé. Verificou-se sobretudo a segunda hipótese. Většinou jde o nekvalitní, často i zdraví škodlivé zboží. Estamos sobretudo a falar de produtos de baixa qualidade e frequentemente prejudiciais.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher