Portugiesisch-Schwedisch Übersetzung für carregar

  • ladda
    Det verkar vara ett besvärligt system att ladda.Ao que parece, é um sistema difícil de carregar. Systemet vägrar att ladda, och jag kan inte säga hur lång tid det kommer att ta.O sistema recusa-se a carregar e não consigo dar-lhes qualquer previsão de quanto tempo ainda poderá demorar. Jag håller helt med om att vi måste få ett slut på det ständigt ökande antalet laddare och att det i framtiden måste vara möjligt att ladda mobiltelefoner med en standardiserad laddare.Concordo plenamente com eles que devemos pôr termo ao número cada vez maior de carregadores e que, no futuro, deve ser possível carregar os telemóveis com um único carregador normalizado.
  • bära
    Jag försökte bära saker som var för stora för att man skulle kunna bära dem.Tentei carregar coisas demasiado grandes para uma pessoa poder carregar. Den börda som Malta måste bära är redan oproportionerlig.No entanto, o fardo que Malta tem de carregar já é desproporcionado. Rättegångar är viktiga, men de irakiska domarna kan inte bära denna börda på egen hand.É essencial que se façam julgamentos, mas os juízes iraquianos não podem carregar sozinhos esse fardo.
  • ladda uppDu kan ladda upp din elbil på flera ställen i stan.
  • bara
    Vi kan inte bara trycka på en knapp någonstans i systemet och medlen kommer fram.Não podemos simplesmente carregar no botão algures no nosso sistema e fazer aparecer o financiamento. Vi kan inte bara lasta nötkött på ett fartyg och frakta det till ett fattigt område, för då är köttet ruttet när det kommer fram.Não se pode simplesmente carregar carne de bovino num navio e transportá-la algures para uma região carenciada, pois a carne chegaria estragada. Kvinnor skall inte bara bära upp halva himlen, utan de ska också ta ansvar för beslut som rör hela vår jord.As mulheres não devem limitar-se a carregar metade do céu, devem ter também responsabilidade nas decisões que dizem respeito à Terra.
  • belasta
  • lastaVi kan inte bara lasta nötkött på ett fartyg och frakta det till ett fattigt område, för då är köttet ruttet när det kommer fram.Não se pode simplesmente carregar carne de bovino num navio e transportá-la algures para uma região carenciada, pois a carne chegaria estragada. Detta innebar att föraren inte kunde lasta och lossa den dagen, med alla de konsekvenser detta medförde.Isso impediu-o de carregar e descarregar nesse dia, com todas as consequências inerentes. Herr talman! Jag kommer med en hälsning från de anställda vid de finländska hamnarna, vilka är professionella och kompetenta när det gäller att lasta och lossa fartyg.Senhor Presidente, trago-lhe as saudações dos estivadores finlandeses, que sabem carregar e descarregar navios com profissionalismo e competência.
  • ta
    Systemet vägrar att ladda, och jag kan inte säga hur lång tid det kommer att ta.O sistema recusa-se a carregar e não consigo dar-lhes qualquer previsão de quanto tempo ainda poderá demorar. Kvinnor skall inte bara bära upp halva himlen, utan de ska också ta ansvar för beslut som rör hela vår jord.As mulheres não devem limitar-se a carregar metade do céu, devem ter também responsabilidade nas decisões que dizem respeito à Terra. Kvinnor skall inte bara "bära upp halva himlen", utan också ha rätt att ta sitt ansvar för beslut som rör hela vår jord.As mulheres não podem limitar­se a "carregar metade do céu", devem também ter o direito de assumir as suas responsabilidades pelas decisões na terra.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc