Schwedisch-Portugiesisch Übersetzung für ta

  • tomar
    Não devemos continuar a tomar a situação de ânimo leve. Vi får inte ta lätt på detta längre.Todavia, queremos igualmente tomar novas medidas. Men vi vill också vidta nya åtgärder.Penso que devemos tomar este apelo muito a sério. Jag tycker att vi skall ta hans vädjan på allvar.
  • aguentarContudo, se a referida isenção puder ajudar algumas empresas a aguentar melhor estes momentos de crise económica, nesse caso não devemos meter-nos no seu caminho. Men om undantaget så bara hjälper ett fåtal företag att ta sig igenom dessa svåra ekonomiska tider får vi inte stå i dess väg.Vimos o que se passou no Hudson este Inverno: se não houvesse piloto, a mecânica não teria conseguido, certamente, aguentar o avião. Vi såg vad som hände på Hudsonfloden förra vintern: om det inte hade funnits en pilot i planet, skulle knappast någon mekanism ha kunnat räta upp det.
  • pegarNão é um documento que se possa pegar ou largar. Det är inte något man kan skjuta ifrån sig om det inte passar.Vou apenas pegar num ponto muito importante. Jag kommer bara att ta upp en mycket viktig punkt.Gostaria de pegar num ponto referido por Bill Miller. Jag vill ta upp en sak som Bill Miller talade om.
  • agarrarEspero que estejam preparados para agarrar esta oportunidade. Jag hoppas att de är redo att ta tillfället i akt.Precisamos da vossa ajuda para podermos agarrar estas oportunidades. Vi behöver er hjälp om vi ska kunna ta oss an dessa möjligheter.Este é um objectivo fortíssimo e uma oportunidade a agarrar com ambas as mãos. Detta är ett mycket hållfast mål och ett tillfälle som måste tas i akt.
  • atenderHá que atender a esta questão. Vi måste ta itu med den frågan.Estou muito satisfeito com a prontidão do Tribunal em atender ao nosso apelo. Jag är mycket nöjd över att revisionsrätten är villig att göra detta.
  • carregarO sistema recusa-se a carregar e não consigo dar-lhes qualquer previsão de quanto tempo ainda poderá demorar. Systemet vägrar att ladda, och jag kan inte säga hur lång tid det kommer att ta.As mulheres não devem limitar-se a carregar metade do céu, devem ter também responsabilidade nas decisões que dizem respeito à Terra. Kvinnor skall inte bara bära upp halva himlen, utan de ska också ta ansvar för beslut som rör hela vår jord.As mulheres não podem limitar­se a "carregar metade do céu", devem também ter o direito de assumir as suas responsabilidades pelas decisões na terra. Kvinnor skall inte bara "bära upp halva himlen", utan också ha rätt att ta sitt ansvar för beslut som rör hela vår jord.
  • escolherAgora a União Europeia tem de escolher, tem de tomar partido. Europeiska unionen uppmanas nu att välja sida, att ta ställning.É um êxito, porque impediria o Parlamento de escolher apenas o que mais conviesse. Det är en framgång därför att det skulle sätta stopp för parlamentets uppvisning i selektiv tolkning, dess ”cherry-picking”.No entanto, temos de ser realistas e devíamos aproveitar as melhorias que agora podemos escolher. Vi måste dock vara realistiska och vi bör ta de förbättringar som nu erbjuds.
  • levarIsso vai com certeza levar tempo. Det kommer med säkerhet att ta tid.Alguém pode levar isto a sério? Finns det någon som kan ta detta på allvar?No entanto, não podemos esse levar argumento a sério. Vi kan dock inte ta detta på allvar.
  • violarSenhor Comissário, na nossa perspectiva, o objectivo não é violar, de algum modo, os direitos dos trabalhadores, mas sim criar empregos. Herr kommissionsledamot! Enligt vår uppfattning är syftet inte att kränka arbetstagarnas rättigheter på något sätt utan att skapa arbetstillfällen.Introduzir essa pergunta seria violar a ordem do dia estabelecida. Att ta upp denna fråga skulle bryta den fastställda föredragningslistan.O Irão está a violar cinicamente os compromissos internacionais que subscreveu. Iran bryter cyniskt mot de internationella åtaganden som man har undertecknat.
  • violentarEsse será um sinal poderoso para desencorajar outros ditadores de violentar os seus povos. Falhar neste caso terá o efeito oposto. Det skickar en stark signal som kan avskräcka andra diktatorer från att bruka våld mot sina befolkningar. Om vi misslyckas med detta kommer det att få motsatt effekt.

Anwendungsbeispiele

  • Han gick fram till bordet och tog glaset.
  • Inbrottstjuvarna togs när de försökte smita ut genom bakdörren.
  • Kunde du inte ta den serven?
  • Målvakten tog straffen.
  • Tjuvarna hade tagit alla hennes värdesaker.
  • Skrotfirman tog 700 kronor i skrotningsavgift.
  • Hon tog jobbet som telefonförsäljare.
  • Ta cykeln till arbetet imorgon!
  • Jag tror jag tar alternativ 2.
  • Vi tog en promenad för att titta på grottan.
  • Har du tagit någon kurs i vetenskapsteori?
  • Som del av undersökningen fick alla ta ett blodprov.
  • Det var den vanliga sjuksköterskan som tog alla blodproven.
  • Som del av det praktiska provet fick alla ta varsitt blodprov.
  • Den här medicinen ska tas analt.
  • Min motståndare missade helt att jag kunde ta hans torn.
  • Akta dig för Johan! Han tar!
  • Jag tog dig!
  • Johansson, du tar deras anfallare.
  • Han blev tagen bakifrån.
  • Kan du hjälpa mig att ta den här bossen?
  • Nu ska vi ta dem!
  • - Jag fick godkänt på det sista provet! - Det tar sig, då kanske det trots allt blir godkänt sammantaget på kursen?
  • Jag hoppas att växten tar sig, nu när den fått rikligt med vatten.
  • Tar ni kort här på restaurangen?
  • Resan ut till flygplatsen tar ungefär 15 minuter.
  • Det har tagit honom 2 år att skriva den där kokboken.
  • Jag ska gå och ta mig en dusch.
  • Han tog sig en öl.
  • Det är bäst vi tar dem till sjukstugan på en gång.
  • Frågan är vad man ska ta med sig.
  • De här skruvarna tar inte i trä.
  • Ska vi ta och gå en sväng?
  • Ta det lilla lugna nu, damen.
  • Hur tar man sig till Göteborg på snabbast möjliga sätt?
  • I sin senaste framryckning lyckades de ta både en by och en fästning.
  • Ta till hårdhandskarna.
  • Vår filosofibok på högstadiet tog inte upp Kant.
  • Ta bort nycklarna från bordet är du snäll.
  • Hon tar god tid på sig, men hon gör det noggrant.
  • Brevet tog en vecka på sig att komma fram.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc