Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für serviço

  • służbaEuropejska Służba Działań Zewnętrznych ( Serviço Europeu para a Acção Externa ( Na szczęście służba prawna ten wniosek odrzuciła. Felizmente, o Serviço Jurídico rejeitou o pedido.
  • usługaUsługa powszechna i numer alarmowy 112 ( O serviço universal e o número de emergência "112" ( A więc najpierw usługa, a następnie rekompensata za usługi spóźnione. Portanto, primeiro o serviço, depois a indemnização pelo atraso. Opieka zdrowotna nigdy nie powinna być traktowana jako komercyjna usługa rynkowa. Os cuidados de saúde nunca devem ser tratados como um serviço comercial.
  • zajęcieJeśli następnie znowu staną się podejrzani, wówczas do obowiązków służb bezpieczeństwa należeć będzie zajęcie się tą sprawą w późniejszym terminie. Se, nessa altura, ainda houver suspeitas em relação a eles, incumbe aos serviços de segurança dar-lhes ulterior seguimento. Strategie te powinny obejmować zajęcie się skutkami społecznymi i konsekwencjami dla zdrowia oraz usługami i systemami wsparcia niezbędnymi chorym i ich rodzinom. Estas estratégias devem abordar as consequências sociais e sanitárias da doença, bem como os serviços e o apoio necessários para os doentes e as suas famílias.
  • nabożeństwo
  • obsługaRezultat: szybkie, bezpieczne przewozy i obsługa wysokiej jakości spełniająca potrzeby pasażerów. Resultado: um serviço de qualidade, eficaz e seguro que responde às necessidades dos passageiros. Obsługa oprocentowania tego zadłużenia będzie kosztować więcej, niż edukacja dziecka. O serviço da dívida vai custar mais do que a educação dessas crianças. Obsługa poinformowała mnie, że faktycznie mamy problem z procedurą elektronicznego liczenia głosów, więc proszę państwa o cierpliwość. Problem zostanie usunięty za kilka sekund. Os serviços do Parlamento dizem-me que temos efectivamente um problema com a contagem electrónica, pelo que vos peço que tenham paciência durante alguns segundos até que o problema seja resolvido.
  • pomócOpieka nad dziećmi wspomaga rodziców i całe społeczeństwo i może również pomóc dzieciom wymagającym specjalnej opieki. Os serviços de acolhimento de crianças ajudam as famílias e a sociedade no seu todo, e podem ajudar também as crianças mais vulneráveis. Możemy pomóc, możemy wspierać, możemy oferować nasze dobre usługi i możemy być bardzo zaangażowani. Podemos ajudar, podemos prestar assistência, podemos oferecer os nossos bons serviços e podemos empenhar-nos profundamente.
  • połączenieRozwiązanie techniczne przyjęte w bułgarskim systemie 112 opiera się na nowoczesnych technologiach i pozwala na identyfikację linii, z której jest wybierane połączenie. A solução técnica em que assenta o serviço "112" da Bulgária utiliza tecnologia de ponta e permite identificar o número que está a efectuar a chamada. Przypuszczalnie ta dodatkowa papierkowa robota pozwoli Luksemburczykom, Łotyszom i Litwinom "ustawić się w kolejce” i zapewnić połączenie z Long Eaton do Letchworth. Suponho que todo este trabalho administrativo vai pôr os luxemburgueses, os letões e os lituanos a gerir serviços entre Long Eaton e Letchworth. Z naszego punktu widzenia ewentualne połączenie wojskowego planowania, struktur służb specjalnych oraz ogólnych zadań dyplomatycznych i politycznych jest nie do przyjęcia. Do nosso ponto de vista, a eventual combinação de planeamento militar com estruturas dos serviços secretos e missões diplomáticas e políticas não é aceitável.
  • pracaTo oczywiste, że potrzebna jest dobra współpraca między policją i służbami bezpieczeństwa. É evidente que precisamos de uma boa cooperação entre polícia e entre serviços de segurança. Praca w tej służbie powinna być traktowana jako integralna część ich kariery zawodowej w kraju. O trabalho no Serviço deverá der tratado como parte integrante das suas carreiras nacionais. Nawiasem mówiąc, służby prawne wszystkich trzech instytucji wyraźnie potwierdziły, że wzmocniona współpraca wchodzi w grę. Aliás, os serviços jurídicos das três instituições já confirmam expressamente que a cooperação reforçada constitui uma opção.
  • serw
  • serwisPrzeznaczyliśmy 3 mln EUR na telewizyjny serwis informacyjny w Farsi. Concedemos uma verba de 3 milhões de euros a um serviço noticioso televisivo em língua persa. Oferowana przez serwis Google nowa usługa "Google Książki” jest ostatnio powodem licznych kontrowersji. O Google Books, o novo serviço proporcionado pelo Google, tem, recentemente, dado origem a diversas controvérsias. Duża część mediów i serwisów internetowych należy do grup biznesowych, które sa równocześnie swoimi własnymi najlepiej rozreklamowanymi klientami. Grupos empresariais detêm uma grande parte dos meios de comunicação e dos serviços de Internet e são também os seus próprios clientes mais bem publicitados.
  • urządCzym jest wykorzystanie telefonów jako urządzeń płatniczych? O que são serviços de pagamento por telefone? Podsumowując pokrótce, czym jest Europejski Urząd Policji, nowy Urząd? Resumindo, muto brevemente, o que é o Serviço Europeu de Polícia, o novo Serviço? Dostosowanie usług i urządzeń do zmieniających się potrzeb. Serviços e dispositivos que respondam a necessidades que estão a mudar.
  • usługiwanie
  • zadanieSądzę, iż jest to ważne zadanie publiczne. Penso que este seria um importante serviço prestado ao público. ESDZ ma teraz przed sobą ważne zadanie. Resta o importante trabalho de casa que o serviço tem de fazer. Mamy nowe Służby Działań Zewnętrznych, co powinno ułatwić to zadanie. Dispomos de um novo Serviço Europeu para a Acção Externa que deverá facilitar esta tarefa.
  • zawód

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc