Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für função
- funkcjaJaka będzie funkcja tego forum w nawiązaniu do tego wszystkiego o czym pan mówił? Qual será a função deste fórum em relação a tudo aquilo que V. Exa. acaba de dizer? W rzeczy samej, nie: administracja to jedna rzecz, ale funkcja polityczna tego Parlamentu to coś zupełnie innego. Não posso, de facto: a função pública é uma coisa, mas a função política deste Parlamento é outra, completamente diferente. Prawdziwa funkcja polityki polega na tworzeniu ram prawnych mających zapobiegać tego typu sytuacjom. A verdadeira função dos políticos é criar o quadro jurídico necessário para que essa situação nunca ocorra.
- rolaNasza rola, rola Komisji, jest drugorzędna i obejmuje dwa bardzo różne zadania. A nossa função, a função da Comissão, é secundária e consiste em duas tarefas muito diferentes. Nie jest to rola koordynująca. Não se trata de uma função de coordenação. Specjalna rola i zadania spoczywają tu na samorządach lokalnych. As autoridades locais irão ter de desempenhar uma função especial e tarefas especiais nesta área.
- możliwość6 traktatu z Maastricht. Możliwość ta polega na sprawowaniu tej roli nadzorczej przez Europejski Bank Centralny. Trata-se da possibilidade de ser o Banco Central Europeu a exercer esta função de supervisão. Jednakże jestem gotów rozważyć możliwość odwołania się do tych środków, w zależności od rozwoju sytuacji na rynkach. Mas estou disposto a considerar a possibilidade de recorrer a estas medidas, em função da evolução dos mercados. Powinniśmy oczywiście wykorzystać każdą możliwość zagwarantowaną przez traktat lizboński, aby nadal móc w pełni grać naszą rolę. É evidente que iremos aproveitar todas as possibilidades oferecidas pelo Tratado de Lisboa para continuarmos a desempenhar em pleno a nossa função.
- odwzorowanie
- pozycja
- stanowiskoDzisiaj rozmawiamy na temat nowego kandydata, który w przyszłości zajmie stanowisko dyrektora zarządzającego MFW. Estamos hoje a falar do novo candidato para a futura função de Director-Geral do FMI. Po pierwsze, używając rozróżnienia występującego w języku angielskim, to stanowisko powinno być raczej stanowiskiem przewodniczącego (chairman), a nie prezydenta (president). Antes de mais, esta função deve caber a um Chairman e não a um President, para usar duas palavras inglesas. Zważywszy na stanowisko Parlamentu i uwzględniając stanowisko wypracowywane w Radzie, w ciągu najbliższych kilku tygodni Komisja ogłosi oczywiście swoje stanowisko. À luz da posição do Parlamento e em função da posição que o Conselho adoptar, a Comissão irá, evidentemente, dar o seu parecer no decurso das próximas semanas.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher