Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für caminho

  • drogaDroga do Europy musi być otwarta. O caminho para a Europa tem de se abrir. Nie jest to droga usłana różami. Não é um caminho isento de dificuldades. Do pokonania pozostała jeszcze długa droga. No entanto, há um longo caminho a percorrer.
  • ścieżkaTo jest zła ścieżka dla Lizbony. Esse é o mau caminho para os objectivos de Lisboa. To nasza europejska ścieżka, która może nie być zbieżna z innymi ścieżkami. É este o nosso caminho europeu, que pode ser diferente de outros caminhos. Nie było to zadanie łatwe, a ścieżka najeżona pułapkami. Não era uma tarefa fácil e o caminho estava repleto de armadilhas.
  • dróżka
  • sposóbJedyny sposób to ustalenie wyraźnych priorytetów. O único caminho é estabelecer prioridades claras. W ten sposób nie stworzymy pokoju, tylko wrogów. Este não é o caminho para a paz, mas um caminho que gera inimigos implacáveis. Teraz Komisja ma wskazać na to sposób. Cabe agora à Comissão indicar o caminho.
  • szlakTym głosowaniem Europa przeciera szlak. Com esta votação, a Europa irá desbravar o caminho. Dla niektórych terrorystów przetarliśmy szlak ! Abrimos o caminho a certos tipos de terroristas! Sprawozdanie pana Adamou z pewnością przeciera szlak w tym kierunku. O relatório do senhor deputado Adamou reforça sem dúvida o caminho nessa direcção.
  • szlakina piśmie. - (NL) Coraz większa część transgraniczych, dalekobieżnych przewozów towarowych przenosi się ze szlaków kolejowych na szlaki drogowe. por escrito. - (NL) Cada vez mais o transporte de carga transfronteiriço de longa distância está a ser desviado dos caminhos-de-ferro para as estradas. Ten sukces jest odzwierciedleniem naszej pracy; jest to sukces, który przeciera szlaki dla wszystkich instytucji europejskich ogółem. Este sucesso é um reflexo do nosso trabalho, um sucesso que marca o caminho para as Instituições europeias em geral.
  • szosa
  • tras
  • trasa
  • trasyCzy nie uważa pani, że cała zasada wspólnego rynku zostaje podważona, jeżeli ciężarówki zbaczają ze swej trasy, aby tam kupić tanie paliwo? Não achará que isso compromete todo o princípio de um mercado comum, com camiões a desviarem-se do seu caminho para obterem combustível barato naquele país? Trasy europejskich kolei biegnące w trzech kierunkach geograficznych kończą się w nadbrzeżnych portach, natomiast w kierunku na wschód linie kolejowe sięgają aż do Pacyfiku. As ferrovias europeias vindas de três pontos cardeais acabam em portos do litoral, enquanto em direcção a leste, os caminhos-de-ferro correm até ao Pacífico. Zadowolenie z wyników osiągniętych w czwartek w ubiegłym tygodniu w Lizbonie, i zadowolenie z trasy, jaką wyznaczyła pani Angela Merkel i którą nadal podążał pan Sócrates. Satisfação face ao resultado alcançado na passada quinta-feira em Lisboa, e satisfação pelo caminho iniciado por Angela Merkel e que o Senhor Ministro José Sócrates continua a trilhar.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc