Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für quantidade

  • quantitàTuttavia anche in questo caso conta la qualità e non la quantità. Mas também neste ponto importa a qualidade e não a quantidade. Quale sarà, allora, esattamente la quantità di riferimento? Quais serão então, exactamente, essas quantidades?Ciò che conta è la qualità e non la quantità. O que conta é a qualidade e não a quantidade.
  • grandezza
  • ammontareE' davvero incredibile l'ammontare dei fondi da trasferire. Pode dizer-se que a quantidade de dinheiro a movimentar é praticamente inimaginável. So che in anni recenti l'ammontare di pesce effettivamente distrutto in tal modo è relativamente basso ma anche 10.0-20.000 tonnellate sono troppe. Sei que, nestes últimos anos, a quantidade de pescado assim destruída tem sido relativamente pequena, mas mesmo 10 0-20 000 toneladas são demais. Fra gli impegni presi vi è la limitazione annuale delle esportazioni sovvenzionate, sia sotto il profilo dei quantitativi che dellʼammontare degli stanziamenti di bilancio. Entre estas obrigações encontrase a limitação anual das importações subvencionadas; ela diz respeito, tanto às quantidades, como às despesas orçamentais necessárias para o efeito.
  • gruppoDetto questo, la relazione contiene non pochi elementi validi e pertanto gode del pieno sostegno da parte del nostro gruppo. Dito isto, este relatório contém grande quantidade de bons elementos, pelo que tem todo o apoio do nosso grupo. Signor Presidente, il gruppo liberale è favorevole a ridurre la quantità dei rifiuti e a rendere il loro trattamento più sicuro. Senhor Presidente, o Grupo dos Liberais é a favor da redução da quantidade de resíduos e de um tratamento mais seguro dos resíduos. Un secondo gruppo di emendamenti riguarda i quantitativi massimi garantiti e la loro ripartizione secondo gli Stati membri. Um segundo grupo de alterações diz respeito à quantidade máxima garantida e à sua repartição pelos Estados-Membros.
  • insieme
    Insieme genereranno all'anno uranio utilizzabile per fini militari sufficiente per una bomba. Em conjunto, estas produzirão a quantidade de urânio para fins militares necessária para produzir uma bomba por ano. L'agricoltura, nel suo insieme, deve avere oggi come preoccupazione principale non la quantità, ma la qualità delle sue produzioni. A agricultura, no seu conjunto, deve ter hoje como principal preocupação não a quantidade, mas a qualidade dos seus produtos.La questione fondamentale è se tale insieme di dati serva effettivamente a uno scopo nella lotta contro il terrorismo. A questão fundamental é saber se estas grandes quantidades de dados têm sequer alguma finalidade na luta contra o terrorismo.
  • massaSi tratta di una gran massa di nuove regole dettagliate che crea un grave problema. É a quantidade de novos actos legislativos que aumenta a importância deste problema. La massa dei rifiuti, la quantità globale dei rifiuti aumenta di ora in ora, per cui la situazione è sempre più drammatica. A massa de resíduos, a quantidade global de resíduos aumenta de dia para dia, tornando a situação mais e mais dramática. Perché traduciamo i prodotti di massa stranieri, e non traduciamo i migliori autori di ciascun paese? Por que traduzimos quantidades maciças de obras estrangeiras e não traduzimos os melhores autores uns dos outros?
  • moleOgni anno resto colpito dall'enorme mole di lavoro che devono sobbarcarsi. Todos os anos, fico impressionado com a enorme quantidade de trabalho que têm. Ringrazio la relatrice per l'enorme mole di lavoro svolto e per le attente ricerche da lei condotte. Quero agradecer à relatora todo o seu trabalho e a grande quantidade de investigação que realizou. Dobbiamo essere capaci di dissipare queste paure aumentando la mole di informazioni utili a cui poter accedere. Temos de ser capazes de dissipar estes receios, aumentando para tal a quantidade de informação disponível.
  • numeroSignor Presidente, lei ha messo in rilievo il numero di oratori. Senhor Presidente, chamou a atenção para a quantidade de oradores. Com'è noto, la qualità non dipende dal numero. Como é sabido, a qualidade não depende da quantidade. Come tutti sappiamo, però, resta un discreto numero di problemi. No entanto, como todos sabem, há uma quantidade de problemas que subsistem.
  • volumeE' l' unico modo per limitare il volume di rifiuti. É essa a única maneira de reduzir a quantidade de resíduos.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc