Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für passar

  • passarePossiamo ora passare alla votazione? Não podíamos passar agora à votação?Ora dobbiamo passare all’azione. Temos agora de passar aos actos. E' ora di passare dalle parole ai fatti. Urge passar da retórica aos actos.
  • consegnareSi applicheranno anche agli utilizzati per consegnare le pizze a domicilio? Significará isso que as utilizadas na entrega de e as vão obrigatoriamente passar a estar equipadas com tacógrafos? Pertanto, se gli europei puntano a ottenere un accordo importante, sarà bene avvisarli che devono prepararsi a consegnare un assegno in bianco. Se quisermos alcançar um acordo importante, devemos alertar os deputados europeus para o facto de terem de estar dispostos a passar um cheque em branco. Accettare la proposta della Commissione sul contenuto dell'accordo allo stato attuale delle cose significa consegnare al Consiglio e alla Commissione un assegno in bianco per il negoziato. Aceitar a proposta da Comissão relativa ao conteúdo do acordo será, neste momento, o mesmo que passar, ao Conselho e à Comissão, um cheque em branco para negociar.
  • dare
    La discussione viene ora sospesa per dare spazio alle votazioni. Vamos interromper agora o debate para passar à votação. Secondo me ciò equivarrebbe a dare un assegno in bianco alla Commissione. A meu ver, isso equivaleria a passar um cheque em branco. Non vogliamo e non possiamo, mi passi il gioco di parole visto che parliamo di servizi finanziari, dare un assegno in bianco a nessuno. Não queremos nem podemos - permitam-me o trocadilho, dado estarmos a falar de serviços financeiros - passar um cheque em branco a ninguém.
  • fermarsi
    E' come iniziare a fare un guanto e fermarsi al pollice. Considero que essa posição é como começar a tricotar uma luva e nunca passar do polegar.
  • passare, porgere
  • passare/salire al livello successivo
  • salire di livello
  • spalmare
  • stirare
  • trascorrereSe hanno dei figli, anch'essi possono trascorrere la loro vita in prigione. Se tiverem filhos, estes podem passar toda a sua vida em cativeiro. Non deve trascorrere più di un paio d'ore fra l'espianto e il trapianto. Não podem passar mais do que umas duas horas entre a remoção e o transplante. Cerchiamo di imparare dal passato e non lasciamo trascorrere di nuovo decenni prima di dare una costituzione all'Europa! Aprendamos com a História, para que não se tenha de novo de deixar passar várias décadas até que a Europa seja constitucionalizada!

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc