Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für real

  • echt
    Laten we dus naar de echte wereld kijken. Ocupemo-nos antes do mundo real. Wat Japan op dit moment nodig heeft, is echte hulp. Actualmente, o Japão precisa de ajuda real. Daarom hebben wij hier te stellen met een echt politiek dilemma. Por conseguinte, existe um problema político real.
  • echte
    Laten we dus naar de echte wereld kijken. Ocupemo-nos antes do mundo real. Wat Japan op dit moment nodig heeft, is echte hulp. Actualmente, o Japão precisa de ajuda real.
  • koninklijk
    Amerika controleert via de koninklijke familie ook de olie uit Saoudi-Arabië. Estão a controlar o petróleo da Arábia Saudita controlando a família real. Het verheugt mij dat de koninklijke familie van Laos hier aanwezig is. Regozijo-me pelo facto de a família real do Laos estar hoje aqui presente.Mijnheer de Voorzitter, de dood van de Nepalese koninklijke familie heeft ons allemaal geschokt. Senhor Presidente, a morte da família real nepalesa chocou­nos a todos.
  • reëelHet risico van een grote kloof is zeer reëel. O risco de um grande fosso é bem real. Het probleem van de terugvordering is reëel. O problema da recuperação dos fundos é um problema real.
  • werkelijk
    Dat is werkelijk een probleem, mijnheer de commissaris. Ora isto, Senhor Comissário, é um problema real. Het werkelijke aantal ligt zonder twijfel hoger. O número real é indubitavelmente mais elevado. Ik heb geen werkelijk, serieus verband daarmee horen leggen. Não ouvi nada que estivesse real e seriamente ligado a esse aspecto.
  • actueel
    Of we het nu willen of niet: de strijd tegen het terrorisme bestaat echt en is actueel. Quer queiramos, quer não, a guerra ao terror é real e está a decorrer neste preciso momento. De situatie van vrouwen in plattelandsgebieden is een zeer reëel en actueel onderwerp voor de Europese Unie. Para a União Europeia, a situação das mulheres no meio rural é uma questão muito actual e real. De problemen bij het samenstellen van een deelstaatregering in Noordrijn-Westfalen laten duidelijk zien dat deze kwestie ook nu nog in Europa zeer actueel is. As dificuldades do processo de formação de um governo da Renânia do Norte-Vestefália vieram realçar a actualidade de que esta questão se reveste ainda hoje na Europa.
  • daadwerkelijk
    Is er een daadwerkelijk risico dat dat gebeurt of kunnen we dat voorkomen? O risco de isso acontecer é real, ou podemos impedir essa situação? Wij kunnen daar daadwerkelijk veel betekenen. Podemos realmente intervir aí de forma muito positiva.
  • effectief
    We kunnen alleen snel en effectief reageren als we op de hoogte zijn van de werkelijke situatie. Só poderemos reagir rapidamente e de forma eficaz se conhecermos a realidade da situação. Men kan zich afvragen in hoeverre documentatie en traceerbaarheid werkelijk effectief zijn. O grau de eficácia real da documentação e da rastreabilidade é pouco claro. Om deze omschakeling vlot te laten verlopen is een effectief voorlichtingsbeleid onmisbaar. Para que seja eficaz, esta mudança terá de ser acompanhada por uma política de informação real e também ela eficaz.
  • huidig
    Maar onder de huidige omstandigheden is dit waarschijnlijk het beste dat we kunnen krijgen. Mas, no mundo real, é provavelmente a melhor que se poderia esperar. Ik vind het belangrijk dat we ook echt gebruik maken van de huidige tussentijdse evaluatie. Considero importante que agora se faça um aproveitamento real da avaliação intercalar. Daarbij moeten we met de huidige situatie rekening houden. Porém, ao fazê-lo, temos de tomar em conta a situação real nessa área.
  • oprecht
    Dat is niet slechts een woordgrapje, maar oprechte hoop die in vervulling moet gaan. Não se trata apenas de um jogo de palavras, mas de uma esperança real que terá de se concretizar. De hulp die aan slachtoffers wordt geboden moet oprecht en gegarandeerd zijn. A ajuda prestada às vítimas deve ser real e garantida. Zij moeten gesloten worden op basis van praktische maatregelen, praktische hervormingen en oprechte geëngageerdheid in Albanië zelf. Têm de ser decididas mediante uma acção real, uma reforma real e um empenho real no terreno.
  • real
  • reëleDit reële gevaar bestond en bestaat nog steeds. Este era e continua a ser um perigo real. Cohesiebeleid: investeren in de reële economie ( Política de coesão: investir na economia real ( Dat kan de reële economie niet verdragen. A economia real não é consentânea com isso.
  • typisch
    De Commissie wil er allereerst de nadruk op leggen dat zij zich zeer zeker bewust is van het grote belang dat typische en traditionele produkten zoals real ale voor de interne markt bekleden. Em primeiro lugar, a Comissão gostaria de salientar que está perfeitamente consciente da importância de que se revestem para o mercado interno produtos típicos e tradicionais como a real ale.
  • waar
    Waar we naar toe moeten, is echte convergentie, ook wat de kwaliteit van het bestaan betreft. É preciso alcançar a convergência real também em matéria de qualidade de vida. Dit is een reëel probleem waar we iets aan moeten doen. Este é que é o problema real que temos de tratar.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc