Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für margem

  • oever
    Wij weten echter weinig over de andere oever van de ergste misdrijven van de vorige eeuw: het communisme. Pouco sabemos acerca da outra margem e dos piores crimes do século passado - o comunismo. Zij zijn niet het slachtoffer van een muur tussen Europa en de andere oever van de Middellandse Zee. Não são vítimas de um muro entre a Europa e a outra margem do Mediterrâneo. We moeten niet proberen schone handen te houden door onze partners aan de zuidelijke oever het vuile werk te laten opknappen. Não vamos pensar em manter as nossas mãos limpas enquanto deixamos os nossos parceiros da margem sul fazer o trabalho sujo.
  • rand
    Zolang dit niet gebeurd is, zal Iran aan de rand van de beschaafde wereld blijven staan. Até isto acontecer, o Irão permanecerá à margem do mundo civilizado. Een driehoekbord met een rode rand, met zwarte letters "EX". Voor een leek, zoals ik ben in explosieve ruimtes kan dat van alles betekenen. Para um leigo em matéria de recintos explosivos, como eu, um triângulo com uma margem vermelha e as letras negras "EX" pode significar tudo e mais alguma coisa.
  • kantDe Marokkaanse minister van Visserij heeft van zijn kant echter duidelijk gemaakt dat Marokko geen enkele armslag had. Por seu turno, o Ministro das Pescas marroquino frisou que Marrocos não tinha qualquer margem de manobra. Mensen met lage kwalificaties bij de sociale en economische vooruitgang blijven aan de kant staan. As pessoas com poucas qualificações ficam à margem do progresso social e económico. Waarom zou Bulgarije verstoken moeten zijn van gas als Roemenië aan de andere kant van de Donau wel gas heeft? Por que razão a Bulgária não tem gás, enquanto a Roménia na outra margem do Danúbio tem gás?
  • kantlijn
    Staat u mij deze overdenking in de kantlijn van het verslag-Brok toe. Permita-me esta reflexão à margem do relatório Brok. Ik heb "chaos" in de kantlijn geschreven bij een reeks stemmingen, omdat ik niet begreep wat er gebeurde. Escrevi a palavra «caos» à margem de uma série de votações, porque não percebi o que se passou.We hebben de situatie ook met enkele van onze partners besproken in bilaterale gesprekken in de kantlijn van de Algemene Vergadering van de VN in New York. Abordámos igualmente a situação com alguns dos nossos parceiros em conversações bilaterais à margem da Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova Iorque.
  • kust
    Er wachten u vele uitdagingen op het gebied van het buitenlands beleid, met name ten aanzien van de zuidkust van de Middellandse Zee. Muitos desafios o aguardam em termos de política externa, especialmente no que se refere à margem sul do Mediterrâneo. De landen aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee kunnen echter geen lid worden van de Europese Unie, maar zijn in sommige gevallen onze meest problematische buren. Ora, os países da margem Sul do Mediterrâneo, sabemo-lo, não podem aderir, mas são, em alguns casos, os nossos vizinhos mais problemáticos.
  • marge
    Daarvoor moet dan ook een marge beschikbaar zijn. A margem existente tem de estar disponível também para estes casos. Een toch al kleine marge nog kleiner maken? Reduzir uma margem que já é pequena? Er is een marge van ten minste twee miljard euro. A margem é de, pelo menos, 2 mil milhões de euros.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc