Portugiesisch-Französisch Übersetzung für vocábulo

  • mot
  • terme
    Au point i), les termes must endorse (doit entériner) doivent être remplacés par did endorse (a entériné). No ponto I., os vocábulos must endorse deverão ser substituídos por did endorse (no passado). Nous proposons d' insérer les termes "et les critères de Copenhague" après les termes "Conseil européen d'Helsinki". Propomos que, a seguir aos vocábulos "Helsinki European Council" , se insiram as palavras "and the Copenhagen criteria" . Le problème porte sur la différence entre le terme anglais copyright et le terme néerlandais "auteursrecht" (droit d'auteur). Il est en effet question de la vente d'un uvre d'art. O que aqui está em causa é a diferença entre o vocábulo inglês copyright e o vocábulo neerlandês auteursrecht, "direitos de autor" . Porque do que se trata, neste caso, é da venda de uma obra de arte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc