Portugiesisch-Englisch Übersetzung für tomar

  • take
    us
    What action shall we now take? Que atitude vamos tomar agora?How are we to take a view on this? Como iremos nós tentar tomar posição? We must take even bolder decisions. Devemos até tomar decisões mais ousadas.
  • drink
    us
    Perhaps it would be even nicer if we could do it elsewhere over a drink, but unfortunately that is not possible. Seria talvez mais bonito se o pudéssemos fazer fora deste espaço e se, além disso, pudéssemos tomar uma bebida, o que infelizmente não é possível. Secondly, concerning drinking water in industrialised countries, the European Union started more than 20 years ago to take steps to secure drinking water quality. Em segundo lugar, no que diz respeito à água potável nos países industrializados, a União Europeia começou há mais de vinte anos a tomar medidas para garantir a qualidade da mesma. We are nearing the end of the year and it is normal to have meals at which you drink a little over the odds or at least more than usual. Estamos a aproximar-nos do fim do ano, uma época em que é normal tomar refeições em que se bebe um pouco a mais, ou pelos menos mais do que é normal.
  • drink/translations
  • accept
    uk
    us
    The compromise accepted with great difficulty was only that of 'to take note'. O compromisso, aceite com grande dificuldade, foi apenas no sentido de "tomar nota". Ireland should take the lead within the EU Council in demanding a more acceptable Agreement. A Irlanda devia tomar uma posição de liderança no Conselho da UE, exigindo um acordo mais aceitável. It now therefore depends on measures being taken that will also be socially acceptable. Por isso, o que importa agora é tomar medidas que também sejam socialmente aceitáveis.
  • fork
    uk
    us
    Hamas, in particular, will have to become aware of the fork in the road and come to a decision as to which path it wants to take in future. O Hamas, em particular, terá de tomar consciência da existência de uma encruzilhada e decidir o caminho que quer tomar no futuro. West Fork White River and East Fork White River join together to form the White River of IndianaLibreOffice is a fork of OpenOffice
  • have
    us
    That is the decision we have to make. É esta a decisão que temos de tomar. Quite clearly we have to take initiatives. Não há dúvida alguma de que temos de tomar iniciativas. We have to take action fast on these four issues. Temos de tomar rapidamente medidas no que se refere a estas quatro questões.
  • make
    us
    We must dare to make real choices. Temos de ousar tomar opções efectivas. That is the decision we have to make. É esta a decisão que temos de tomar. What leads the company to make this decision? O que leva a empresa a tomar esta decisão?
  • occupyWhat is the Council's view of one of its members illegally occupying another country, and what actions will the Council take to rectify this situation? Qual o sentimento do Conselho sobre o facto de um dos seus membros estar a ocupar ilegalmente outro país e que medidas tenciona tomar o Conselho para corrigir esta situação? What will be their attitude towards the crimes committed by Indonesian soldiers in East Timor, where they were the occupying force, as well as in some Indonesian provinces? Que atitude vai tomar quanto aos crimes perpetrados por militares indonésios em Timor Leste, onde foram força de ocupação, bem como em algumas províncias indonésias? The film occupied three hours of my time
  • preset
  • take awayMother took our plates away and came back with some fruit for us to eatThe teacher took my mobile phone away until the end of the lessonThe new law will take away some important rights from immigrant residents

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc