Portugiesisch-Englisch Übersetzung für obrigado
- obligedI am obliged to say this, quite simply. Sou obrigado a dizer isto, muito simplesmente. In Ireland we are obliged to have a referendum. Na Irlanda somos obrigados a ter um referendo. I am obliged to give both of them the floor now. Sou obrigado a dar a palavra a ambos agora.
- thank youThank you Le Monde, thank you Plantu. Obrigado Le Monde, obrigado Plantu. Thank you very much, Mr Pinheiro. Muito obrigado, Senhor Comissário Pinheiro. Thank you, Mr Reinfeldt; thank you, Cecilia. Obrigado, Senhor Ministro Reinfeldt; obrigado, Cecilia.
- thanksMany thanks for that, and many thanks to you all! Muito obrigado por isso, e muito obrigado a todos vós! Could you give me a hand, please? — Yes, sure. — ThanksAfter all I’ve done, a simple acknowledgment is all the thanks I get?
- boundIt is actually bound to do so. O Conselho é, efectivamente, obrigado a fazê-lo. Are we not bound to implement them? Não somos obrigados a pô-las em prática? I was bound to use my landlord's solicitors. Estava obrigado a usar os serviços dos advogados do meu senhorio.
- compelledYou cannot be compelled to remain here. Não pode ser obrigado a permanecer aqui. Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training. Os monges tibetanos não podem ser obrigados a frequentar sessões de formação ideológica. The manufacturers should be compelled to make them more energy efficient. Os fabricantes devem ser obrigados a torná-los mais eficientes em termos de consumo energético.
- forcedWe are forced to meet in Strasbourg. Somos obrigados a reunir em Estrasburgo. For that reason, I was forced to abstain. Por isso, vi-me obrigado a abster-me. Nobody will be forced to do so. Ninguém será obrigado a fazê-lo.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher