Portugiesisch-Englisch Übersetzung für contar

  • tell
    us
    I have not much time but I will tell one short story. Não disponho de muito tempo, mas vou contar-vos uma breve história. In which country could we tell a tall story like this? Em que país poderemos contar uma história como esta? After all, it is a good story to tell. No fim de contas, é uma história boa de se contar.
  • count
    us
    I am counting on you just as you can count on me. Conto consigo, e o senhor pode contar comigo. You can count on our solidarity. Pode contar com a nossa solidariedade. You can count on us, Mr President. Pode contar connosco, Senhor Presidente.
  • hold
    us
    Hold the pencil like thisThis package holds six bottlesThe general ordered the colonel to hold his position at all costs
  • impart
    us
    In this area, therefore, it is an absolute necessity to have a coordinated text and to impart some order to the morass of rules and regulations which apply in this field. Ora, neste domínio é imprescindível contar com um texto coordenado e pôr ordem à dispersão legislativa que existe sobre esta matéria. The sun imparts warmthto impart food to the poor
  • narrateHere, I would like to narrate a story to you that I witnessed about two and a half months ago. Gostaria de vos contar aqui uma história, algo que me aconteceu há dois meses e meio.
  • reckon
    us
    That is what we have to reckon with. É algo com que temos de contar. Only then can we reckon on success in fiscal policy. Só então podemos contar com ter êxito no domínio da política fiscal. This means that economies are to be reckoned with. Isso significa que poderemos contar com poupanças.
  • recountMadam President, please allow me to begin by recounting a story. Senhora Presidente, permitam-me que comece por voltar a contar uma história. I would like to recount a short incident that I find significant. Gostaria de contar um breve incidente que considero significativo. – Mr President, the Commissioner has recounted a scandalous story to us. – Senhor Presidente, a Senhora Comissária acaba de nos contar uma história escandalosa.
  • rehearseTheres no need to rehearse the same old argument; weve heard it before, and we all agree.The witness rehearsed the events of the night before for the listening detectives.The main actors spent on average two hours a day rehearsing before the first night
  • relate
    us
    The captain related an old yarn.Please relate the circumstances of your journey here today.The patterns on the screen relate to the pitch and volume of the music being played.
  • tally
    us
    (Air Traffic Control): Speedbird 123, New York, traffic at two o’clock, seven miles, a Boeing 737, west-bound, at 4000 feet.”(Pilot): New York, Speedbird 123, tally.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc