Portugiesisch-Dänisch Übersetzung für sinal

  • signalDet første signal, der sendes, bør være et signal om troværdighed. O primeiro sinal deveria ser um sinal de credibilidade. Det er snarere et politisk signal. Tratouse, sobretudo, um sinal político. Det er et endog meget klart signal. De facto, este é um sinal sintomático.
  • tegnEfter min mening er det ikke et tegn på fremskridt, men et tegn på vanvid. Para mim, isso não é um sinal de progresso, é um sinal de loucura. Det var et tegn på dårlig planlægning. Tratou-se de um sinal de mau planeamento. Det er et tegn på vores optimisme. É um sinal do nosso optimismo.
  • fortegnMen med den næste udvidelse af Fællesskabet vil problemerne vedrørende miljøet være med modsat fortegn. Porém, com o próximo alargamento da Comunidade, os problemas relativos ao ambiente terão um sinal contrário. Jeg vil gerne fremhæve, at der fandt en episode sted med fuldstændigt omvendt fortegn i går under forhandlingen om de politiske prioriteringer i forbindelse med udenrigspolitikken. Gostaria de chamar a atenção para um episódio de sinal radicalmente diferente, ocorrido ontem, durante o debate sobre as prioridades políticas em matéria de acções externas. For det andet skal den ene slags fundamentalisme ikke bekæmpes med andre med modsat fortegn. Menneskehedens historie er fuld af den slags fejltagelser. Em segundo lugar, os fundamentalismos não devem combater-se com outros fundamentalismos de sinal contrário; a história da humanidade está repleta de fracassos deste género.
  • jærtegn
  • lyskurv
  • lyssignalEt lyssignal kan være i orden, men et lydsignal er måske lidt tvivlsomt. O sinal luminoso pode ser útil, mas o avisador sonoro suscita-me dúvidas.
  • modermærke
  • mærkeDerfor har det ikke større betydning, om man tilføjer et plus- eller minussymbol til dette mærke. Portanto, não faz muito sentido acrescentar um sinal de mais ou menos. Hvad angår seksuelle og reproduktive rettigheder kan der ikke mærkes nogen forbedring. Não há qualquer sinal de melhoria no âmbito dos direitos sexuais e reprodutivos. Det var for os et tegn på, at det, der bliver sagt, også virkelig bemærkes, og at der bliver indfriet et løfte. Tratou-se, para nós, de um sinal de que se honrava compromissos e de que as promessas eram cumpridas.
  • udbetalingDet skal forbydes, at sælgere kræver udbetaling inden fortrydelsesfristens udløb, og den skal udvides fra 10 til 14 dage. Será proibido que os profissionais do sector exijam pagamentos de sinal durante o período de reflexão que, além disso, será alargado de 10 para 14 dias. På den måde vil forbrugerne ikke skulle bekymre sig om at erlægge en udbetaling, hvis de ikke er tilfredse, eller hvis de ønsker at annullere købet inden fortrydelsesfristens udløb. Deste modo, os consumidores não terão de se preocupar em efectuar pagamentos de sinal se não estiverem satisfeitos ou se quiserem exercer o direito de retractação no decurso do período de reflexão.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc