Portugiesisch-Dänisch Übersetzung für fronteira

  • grænseRummet er vores nye europæiske grænse. O espaço é a nossa nova fronteira da Europa. I Rafa har Gaza fælles grænse med Egypten. Em Rafa, Gaza faz fronteira com o Egipto. Vi skal imidlertid også være opmærksomme på den grønne grænse. Contudo, temos de olhar para a fronteira verde.
  • grænselandDenne bekæmpelse er hårdt, dagligt arbejde, navnlig for grænselande som Spanien, Portugal, Italien og Grækenland. Essa luta implica um esforço duro, diário, sobretudo para alguns Estados de fronteira como a Espanha, Portugal, a Itália e a Grécia.Vi må heller ikke glemme, at der er tale om EU-grænselande, som kæmper med problemet med strømmen af illegale indvandrere. Também não podemos esquecer que estes são países de fronteira da UE, que se debatem com o problema do afluxo de imigrantes ilegais. Krav på suverænitet over området fra de fem grænselandes side - Canada, Danmark, Rusland, USA og Norge - fører til indlysende spændinger. A reivindicação da soberania sobre a zona por parte dos cinco países que com ela fazem fronteira - Canadá, Dinamarca, Rússia, Estados Unidos e Noruega - está a provocar uma clara tensão.
  • grænsemark
  • grænseområdeMoldova er et lille, fattigt land i EU's kommende grænseområde. A Moldávia é um país pequeno e pobre situado na futura região de fronteira da UE. Jeg repræsenterer Skotland i vores Europæiske kontinents nordvestligste grænseområde. Eu represento a Escócia, na fronteira noroeste do nosso continente europeu. For det første befinder vi os rent faktisk i et grænseområde, hvor det, vi indtil videre har nået, kaster lys og skygge. Ja, skygge, hr. Em primeiro lugar, com efeito, estamos num território de fronteira, no qual o que foi feito até à data tem vantagens e desvantagens.
  • landegrænseDet er forholdsvis let at lukke en landegrænse, men ikke en søgrænse. Fechar uma fronteira terrestre é relativamente fácil, mas o mesmo não se pode dizer das fronteiras marítimas. Polens østgrænse er den længste landegrænse i EU, og det er os, der er ansvarlige for, at den holder tæt. A fronteira Leste da Polónia é a fronteira terrestre mais longa da UE, e somos responsáveis pela sua segurança. Det er ikke nogen hindring for den frie bevægelighed, at man skal vise sit pas ved en landegrænse. A necessidade de apresentar o passaporte na fronteira de um país não representa um obstáculo à livre circulação.
  • markDet fri marked behøver også grænser og regler. O mercado livre também precisa de ter fronteiras e regras. En politik, som åbner grænserne mod det internationale marked, kan være en del heraf. Uma política que abra as fronteiras ao comércio internacional pode ter um papel a desempenhar no processo. For det økonomisk styrede indre marked er alle grænsebomme allerede sænket og i vidt omfang fjernet helt. Para as economias internas europeias, já todas as fronteiras foram consideravelmente reduzidas.
  • randVi er tilbøjelige til at være af den opfattelse, at vi befinder os i et randområde, at vi ikke har grænser mod øst. Tendemos a pensar que estamos lá longe, na periferia, e que não temos fronteiras a este.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc