Portugiesisch-Dänisch Übersetzung für certo

  • korrektJeg er sikker på, at alt, hvad det ærede medlem har sagt, er fuldstændig korrekt. - Estou certo de que tudo o que o senhor deputado disse é correcto. De har nu fortalt os en hel del, og det er alt sammen korrekt. O Senhor Comissário agora falou-nos de muita coisa e tudo o que disse está certo. Det er rigtigt og korrekt at respektere den irske folkeafstemning. Está muito certo respeitar o voto irlandês.
  • rigtigDette er det rigtige skridt i den rigtige retning. É o passo certo na direcção certa. Det er den rigtige vej, som vi fortsat skal følge. É esse o rumo certo que queremos continuar a seguir.Der er derfor behov for den rigtige behandling og den rigtige læge. Como tal, precisa do tratamento certo e do médico certo.
  • sikkerJeg er sikker på, at det glæder ham! Estou certo de que isso lhe irá agradar! Jeg er sikker på, at De husker dette. Estou certo de que se lembrarão disto. Det er jeg sikker på kan forstås. Estou certo de que isso será compreendido.
  • grønt lysJeg er sikker på, at de europæiske regeringsledere vil give grønt lys for at indlede forhandlinger mellem EU og Island på topmødet næste forår. Estou certo de que os líderes europeus irão dar luz verde para o início das negociações entre a União e a Islândia na Cimeira da próxima Primavera.
  • ikkeJeg er sikker på, at det ikke er, hvad vi ønsker. Estou certo de que não é isso que pretendemos. De havde helt sikkert ikke til hensigt at begå harakiri. Eles não tinham por certo a intenção de cometer . Idéerne er jo i og for sig ikke nye. É certo que estas ideias, em si mesmas, não são novas.
  • ikke sandtJeg er sikker på, at dette er ikke sandt. Estou certo de que esta atitude é incorrecta.
  • o.k
  • okOK, måske tilsat lidt ungarsk gullasch. Certo, com um bocadinho de "goulash" húngaro à mistura. I det andet dokument står der, at der altid er en god grund eller et godt tidspunkt til at lære. O segundo documento afirma que há sempre boas razões ou um momento certo para aprender.
  • sikkertDet er det eneste, som jeg helt sikkert ved. Isto é a única coisa que eu sei ao certo. De havde helt sikkert ikke til hensigt at begå harakiri. Eles não tinham por certo a intenção de cometer . Det er i virkeligheden langtfra sikkert. Na prática, nada é menos certo.
  • sikreVi kan ikke desto mindre være sikre på visse ting. Podemos, no entanto, certificar-nos de certos aspectos. Jeg opfordrer på det kraftigste kommissær Borg til at sikre den rette balance. Por favor, Senhor Comissário Borg, veja se encontra o equilíbrio certo. Er vi sikre på, at vi kender alle de unges behov? Estaremos certos de conhecer as necessidades dos jovens?
  • visEn vis grad af koordinering er nødvendig. Um certo grau de coordenação é, por isso, necessário.Men efter min mening er det kun sket til en vis grad. Bem, penso que sim, como se costuma dizer, "até certo ponto”.
  • visseNaturligvis er der overfiskeri for visse arter. É certo que há pesca a mais de determinadas espécies.Punktafgifter for visse mineralolier Taxas especiais de consumo a aplicar a certos óleos minerais Aftale EF-Armenien om visse aspekter af lufttrafik ( Acordo CE-Arménia sobre certos aspectos dos serviços aéreos (
  • vistUnder de forhold står vi over for et vist antal illusioner. Assim, encontramo-nos perante um certo número de ilusões. Ganske vist virker de fremlagte tal besnærende: 80 %, 73 %. É certo que os números avançados são animadores: 80 %, 73 %. Jeg føler et vist ubehag ved denne betænkning. Experimento um certo mau estar diante deste relatório.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc