Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für libertar

  • befreien
    Wir müssen die Menschen in Simbabwe befreien. Temos de libertar o Povo do Zimbabué.Wir müssen uns von Ihnen befreien, und das werden wir tun! Precisamos de nos libertar de vós, e assim faremos! Wie können wir uns selbst von dieser Doppelmoral befreien? Como podemos libertar-nos dessa duplicidade de critérios?
  • Entlassendas
    Die Israelis haben noch nicht ganz die 10 000 Gefangenen entlassen, von denen viele ohne Anklage oder Verfahren festgehalten werden. Do mesmo modo, ainda não acabaram de libertar os 10 000 prisioneiros, muitos dos quais estão detidos sem acusação ou julgamento. Wir dürfen die Hersteller, ganz egal wo auf der Welt sie sind, nicht aus dieser Verantwortung entlassen! Não podemos libertar os fabricantes em causa desta responsabilidade, independentemente do lugar no mundo em que se encontram. Herr Präsident, Herrn Van Orden möchte ich folgendes sagen: Sie mussten Ihre eigenen irischen politischen Gefangenen beinahe mit militärischen Ehren entlassen. Senhor Presidente, diria ao senhor deputado Van Orden que, no seu país, foi preciso libertar os presos políticos quase com honras militares.
  • erlösen
    Nur bedingungslose Maßnahmen gegen das Regime können die Bevölkerung aus ihrem Leiden erlösen. Só através de acções incondicionais contra o regime é que será possível libertar o povo do seu sofrimento.Wenn ja, wann wird der Rat die Bürger Österreichs offiziell von der ihre demokratischen Rechte verletzenden Pein erlösen? Se assim for, quando é que o Conselho decide oficialmente libertar os cidadãos da Áustria deste suplício, que viola os seus direitos democráticos?
  • freisetzen
    Warum sollen wir unnötig eine Menge Kadmium freisetzen? Porque havemos de libertar desnecessariamente grandes quantidades de cádmio? Wir wollen das Wachstumspotenzial des Binnenmarktes freisetzen. Queremos libertar o potencial de crescimento do mercado único. Das könnte meiner Ansicht nach ebenfalls erhebliche Ressourcen freisetzen. Penso que esta medida também poderá libertar recursos significativos.
  • lösen
    Wir müssen uns aus der fruchtlosen Debatte über Institutionen und Verfassungen lösen. Temos de nos libertar do diálogo estafado sobre instituições e constituições. Außerdem sollten wir uns ein wenig von der Buchhaltermentalität lösen, die leider von seiten des Rates zunehmend die Oberhand gewinnt. De igual modo, devemos libertar-nos um pouco da lógica contabilística, a qual, infelizmente, por parte do Conselho, tem tendência a dominar. Vor zwanzig Jahren konnten die meisten Länder Mittel- und Osteuropas, darunter mein eigenes Land, sich erfolgreich von den Fesseln der kommunistischen Herrschaft lösen. Há vinte anos, a maior parte da Europa Central e Oriental, incluindo o meu país, conseguia libertar-se do jugo do regime comunista.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc