Polnisch-Ungarisch Übersetzung für pojęcie
- elképzelésSaját magunknak is mondom ezt, hogy legyen elképzelésünk a nagyságrendről. Mówię to także po to, byśmy mieli pojęcie o skali ważności. A "kulturális örökség” által fémjelzett koncepció igen általános elképzelés, ami jó dolog. Pojęcie "dziedzictwa kulturowego” jest bardzo szerokie - to bardzo dobrze. A 2001. szeptember 11-i terrortámadások arra kényszerítettek bennünket, hogy felülvizsgáljuk az Internet-biztonsággal kapcsolatos elképzeléseinket. Zamachy terrorystyczne z 11 września 2001 roku zweryfikowały nasze pojęcie na temat bezpieczeństwa w internecie.
- fogalomAz óceánok és a globalizáció fogalma azonban nem egymást kölcsönösen kizáró fogalom. Jednak oceany i pojęcie globalizacji wzajemnie się nie wykluczają. Rávilágít arra, hogy a jogállamiság csak egy jelentését vesztett fogalom Venezuelában. Uwydatnia ona fakt, że praworządność w Wenezueli to tylko nic nieznaczące pojęcie. Azonban felmerül a kérdés: kik is a mérsékelt tálibok, és nem túlságosan tág ez a fogalom? Pojawia się tylko pytanie - kto jest umiarkowanym talibem i czy to nie jest za bardzo rozciągliwe pojęcie?
- elgondolásKi kell terjesztenünk az európai szolidaritás elgondolását. Trzeba rozszerzyć pojęcie solidarności europejskiej. A Tanács a közelmúltban kidolgozta a "vezető állam” elgondolását. W ostatnim czasie Rada wypracowała pojęcie "wiodącego państwa”. Erre az elgondolásra gyakran hivatkoznak, azonban igen ritkán valósítják meg kézzelfogható módon. Pojęcie to jest często używane, ale rzadko wprowadzane w życie w konkretny sposób.
- gondolatEkkor tehát felmerült a vezetés gondolatának igénye. Wtedy też powstało pojęcie przywództwa. Ez a gondolat nem jelenik meg a nemzetközi szövegekben, ezek az országok a fejlődő országok kategóriájába tartoznak. To pojęcie nie pojawia się w tekstach międzynarodowych, a te kraje zaliczają się do kategorii krajów rozwijających się.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher