Polnisch-Schwedisch Übersetzung für ustalić

  • fastslåVi måste fastslå oerhört mycket vid förlikningssammanträdet.Musimy bardzo wiele ustalić w spotkaniu pojednawczym. Jag ber kommissionen att överväga hur man kan fastslå allmänt bindande kvalitetskriterier.Chciałbym poprosić Komisję, aby zastanowiła się jak można ustalić ogólnie wiążące kryteria. Även för kommissionen gäller det att fastslå tydliga garantier för att undvika att systemet missbrukas.Również zdaniem Komisji, rzecz w tym, by ustalić wyraźne gwarancje w celu zapobieżenia nadużyciom systemu.
  • fastställa
    Toleransnivåer måste naturligtvis fastställas.Oczywiście należy ustalić progi tolerancji. Skattesatsen måste emellertid också fastställas förnuftigt.Jednakże należy również inteligentnie ustalić stawkę podatku. Europaparlamentet kan bara fastställa miniminormer.Jako Parlament Europejski możemy ustalić tylko minimalne standardy.
  • förvissa sig om
  • grunda
    En gemensam strategi bör tas fram för samarbetet mellan EU och de afrikanska länderna, som bör grundas på ömsesidig respekt och på gemensamma, tydligt definierade principer och värderingar.Należy ustalić wspólną strategię współpracy między Unią Europejską a krajami afrykańskimi, która będzie oparta na wzajemnym szacunku i na wspólnych, jasno określonych zasadach i wartościach. Jag grundar alltid mina målningar med vit färg.Man kan grunda med grogg på festen.
  • grundlägga
  • motiveraMan måste kunna motivera sina handlingar.Du får försöka motivera honom /till att deltaga/.
  • spikaJag ber dig därför att diskutera med presidiet hur den tiden kan spikas för frågestunden.Czy zatem moglibyśmy ustalić z Prezydium, jak można ten czas zagwarantować? Vi har inte spikat några planer för semesterseglingen än, men vi funderar.Stina lyckades på den här kursen faktiskt spika sin tenta.
  • ta reda påInsatser görs på båda sidor för att ta reda på vart försvunna personer tagit vägen, men arbetet går långsamt.Praca postępuje po obydwu stronach, aby ustalić miejsce pobytu zaginionych osób, aczkolwiek w powolnym tempie. Om vi verkligen vill ta reda på parlamentets uppfattning i den här typen av frågor bör vi ha en fri omröstning.Jeżeli naprawdę chcemy ustalić pogląd Parlamentu w kwestiach tego rodzaju, należy dopuścić swobodne głosowanie w całej Izbie. Vi måste föra en öppen debatt för att ta reda på om användningen av passageraruppgifter verkligen är till nytta och om så är fallet, under vilka villkor.Musimy odbyć otwartą debatę, aby ustalić, czy stosowanie danych PNR przynosi rzeczywiste korzyści, a jeżeli tak, to na jakich warunkach.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc