Polnisch-Schwedisch Übersetzung für skutek

  • effekten
    Jag tror snarare att den kommer att ha motsatt effekt.Sądzę, że jej skutek będzie wręcz przeciwny. Det fick också positiv effekt.Miało to też korzystny skutek. I själva verket kommer det att få helt motsatt effekt.Tak naprawdę będzie miała całkowicie odwrotny skutek.
  • följden
    Är det vad man kallar en oavsiktlig följd?Czy to jest to tak zwany niezamierzony skutek? Kanske är detta en ironisk följd av internationalismen.Być może jest to ironiczny skutek internacjonalizmu. Omkring tio miljoner män, kvinnor och barn dog till följd av detta folkmord.Około 10 milionów mężczyzn, kobiet i dzieci zginęło na skutek tego ludobójstwa.
  • konsekvensen
    Hur mycket hyckleri kommer denna oundvikliga konsekvens att leda till?Ile bigoterii spowoduje ten nieuchronny skutek? Som en konsekvens av urbaniseringen tror man att jordbruksarealerna kommer att minska med 25 procent inom de kommande 25 åren.Szacuje się, że na skutek urbanizacji w ciągu najbliższych 25 lat prawie 25% ziemi przestanie być wykorzystywane na cele rolnicze. En ytterligare aspekt som man måste ta itu med i detta sammanhang är att detta fenomen ofta betraktas som en negativ konsekvens av arbetstagarnas rörlighet.Kolejny aspekt, na który musimy zwrócić uwagę, to fakt, że zjawisko to często postrzegane jest jako negatywny skutek mobilności pracowników.
  • påföljdVad blev påföljden för misshandeln?
  • resultatett
    Herr talman, herr rådsordförande, mina damer och herrar! Så mycket arbete, så magra resultat!Panowie przewodniczący, panie i panowie! Tyle wysiłku, a tak marny skutek! Alla pengar som betalas ut som ett resultat av oegentligheter måste återbetalas till EU:s budget.Wszelkie środki wypłacone na skutek nieprawidłowości muszą zostać zwrócone do budżetu UE. Det kan mycket väl finnas överskott på kort sikt som ett resultat av finanskrisen.Na skutek kryzysu finansowego może w krótkim czasie dochodzić do zwolnień grupowych.
  • utfallett
    göra ett utfallEn aggressiv kvinna beväpnad med svärd och basebollträ gjorde utfall mot förbipasserande.
  • utslagett
    De respektive förfarandena kan emellertid återupptas om en granskningspanel anser att EU har underlåtit att genomföra WTO-panelens utslag.Jednak odpowiednie postępowanie mogłoby zostać wznowione na skutek determinacji panelu dotyczącego niedostosowania Unii Europejskiej, która nie wdrożyła decyzji WTO. Det maximala utslaget för en pendelrörelse kallas dess "amplitud".Tomas äter inte längre plommon då han får röda utslag på hela kroppen av dem.
  • verkanen
    Vilken verkan tror du att dessa kommer att få?Jaki według pana wywrze to skutek? Kan rådet tala om vad det kommer att få för verkan att EU ratificerar konventionen?Czy Rada może mi powiedzieć, jaki będzie skutek ratyfikowania przez UE tej konwencji ? Det står dock inte klart vilka sanktioner som skulle ha önskad verkan på den politiska ledningen.Nie jest jednak jasne, jakie sankcje przyniosłyby pożądany skutek w odniesieniu do przywódców politycznych.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc