Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für właściwy

  • apropriadoTerão de colocar avisos visíveis e apropriados nos brinquedos, numa língua que o consumidor compreenda. Będą musieli umieszczać na zabawkach w sposób widoczny i właściwy ostrzeżenia w języku zrozumiałym dla konsumenta. Porém, o sucesso ou fracasso da aplicação efectiva da legislação comunitária será ditado, em última análise, pelo modelo institucional que for considerado apropriado. Jednak o sukcesie czy porażce w efektywnym wprowadzeniu prawa unijnego będzie ostatecznie decydował właściwy model instytucjonalny.
  • adequadoContudo, é importante que o processo decorra de modo adequado. Jednakże ważne, aby odbywało się to we właściwy sposób. Um sistema constituído por pequenos passos é adequado à implementação desta política. System, na który składają się pojedyncze, małe kroki, jest właściwy dla wdrażania tej strategii. A Airbus beneficia do sistema de adiantamentos reembolsáveis, sistema adequado e eficaz. Airbus korzysta z systemu pożyczek zwrotnych: jest to właściwy i skuteczny system.
  • certinho
  • certoÉ o sinal certo no momento certo. To właściwy sygnał przychodzący we właściwym czasie. Este é o momento certo para o fazer. Jest to właściwy czas, by podjąć takie działania. Hoje estamos a enveredar pelo caminho certo. Dzisiaj skierowaliśmy sprawy na właściwy tor.
  • decenteUm dos requisitos comuns aplicáveis a todos os fundos utilizados em nome da UE é a obrigação de serem empregues de uma forma correcta e decente. Wspólnym wymogiem w odniesieniu do wszystkich środków wykorzystywanych w imieniu UE jest konieczność ich wykorzystania w sposób właściwy i uczciwy.
  • inerente
  • propriamente dito
  • próprioO que nós não podemos aceitar é que a política comercial da União Europeia seja agora considerada um instrumento próprio e adequado para a ajuda humanitária. Nie możemy jednak zaakceptować tego, że polityka handlowa Unii Europejskiej ma obecnie być uznawana za właściwy i odpowiedni instrument pomocy humanitarnej. Cada Estado-Membro poderá organizar o seu próprio sistema nacional como preferir, escolhendo, por exemplo, se tem uma ou mais autoridades competentes. Każde państwo członkowskie będzie mogło zorganizować swój system krajowy w sposób, jaki uzna za właściwy, na przykład decydując o tym, czy powinien istnieć jeden, czy więcej właściwych organów. Teremos que o fazer neste momento, não por menos solidariedade para com o Paquistão, mas por considerarmos que a ajuda humanitária deve ser dada no local próprio e da forma própria. Musimy tak postąpić nie z powodu braku solidarności z Pakistanem, lecz dlatego, że sądzimy, iż pomoc humanitarna powinna być udzielana we właściwym miejscu i we właściwy sposób.
  • suficienteDevem ser assegurados recursos suficientes para as instituições financeiras de modo a que estas possam desempenhar as suas funções adequadamente. Konieczne jest zagwarantowanie wystarczających środków dla instytucji UE, by mogły we właściwy sposób wykonywać swoje funkcje. Chegáramos à conclusão de que estas medidas eram apropriadas e também suficientes para responder às questões actualmente em discussão. Doszliśmy do wniosku, że omawiane środki w sposób właściwy, a zarazem wystarczający odnoszą się do aktualnie omawianych zagadnień. As Instituições precisam de responder com sensibilidade às preocupações dos cidadãos; precisamos de recursos suficientes que nos permitam tratar estas petições com dignidade e rapidez. Instytucje muszą reagować z wyczuciem na obawy obywateli; potrzebujemy wystarczających środków, aby rozpatrywać petycje szybko i we właściwy sposób.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc