Polnisch-Portugiesisch Übersetzung für głos
- vozPenso é extremamente necessário que esta voz se erga. Myślę, że ten głos jest bardzo potrzebny. A nossa voz e os nossos actos devem manter-se unidos. Nasze działania i głos muszą pozostać wspólne. A Europa nesta matéria tem que ter uma voz. Europa musi mieć głos w tej kwestii.
- apelo
- palavra(O Presidente retira a palavra ao orador) Przewodnicząca odebrała przemawiającemu głos. Senhor Seputado Cohn-Bendit, deseja usar da palavra? Czy pan Cohn-Bendit chciałby zabrać głos? Em primeiro lugar, tem a palavra a senhora deputada McGuinness. Jako pierwsza głos zabierze pani poseł McGuinness.
- sentença
- votoAssim sendo, confirmo o meu voto a favor. Potwierdzam zatem mój głos za ich przyjęciem. Não é isso que quero, e daí o meu voto de protesto. Nie chcę tego; stąd też mój głos protestu. Na verdade, a comissão votou por apenas por um voto para tal. W rzeczywistości przeważył jeden głos.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher