Italienisch-Portugiesisch Übersetzung für corrente

  • correntePortanto, a Mesa estava ao corrente desse facto. Pertanto la Presidenza era al corrente del fatto. Obviamente, o Parlamento Europeu será mantido ao corrente. Ovviamente, il Parlamento europeo ne sarà tenuto al corrente. Obrigada, Senhora Deputada, por ter posto a assembleia ao corrente da actualidade. Grazie, onorevole Doyle, per aver messo al corrente l'Assemblea di questi fatti di attualità.
  • atual
  • actualO sistema actual é extremamente dispendioso.Il sistema corrente è molto costoso. O resultado da prática actual são os atrasos. La prassi corrente si traduce in ritardi. O sistema actual não lhes é inteiramente desfavorável. Il sistema corrente non va completamente a loro discapito.
  • amperagem
  • convencional
  • correnteza
  • eletricidade
  • em cursoPor último, estamos cientes de que estão em curso acções de mediação que visam a libertação de Gilad Shalit. Siamo infine al corrente delle attività di mediazione in corso, volte al rilascio di Gilad Shalit. Naturalmente que a vossa Assembleia será mantida plenamente ao corrente da evolução das negociações, que, volto a dizer, se encontram em curso. Naturalmente, questo Parlamento sarà tenuto costantemente al corrente degli sviluppi dei negoziati che, ve lo ricordo, sono in corso. O anteprojecto de orçamento da Comissão tem um volume de 98,2 mil milhões de euros. Relativamente ao orçamento para o exercício em curso, isto representa um crescimento de 2,7%.Il progetto preliminare di bilancio ha un volume di 98,2 miliardi di euro. In confronto al bilancio corrente si registra un aumento del 2,7 percento.
  • forçaA expressão política constitui um delito, o trabalho forçado é prática corrente.L'espressione politica è reato, il lavoro coatto è pratica corrente.
  • habitualEstas diferenças não estão relacionadas com a habitual divisão entre antigos Estados-Membros e novos Estados-Membros, mas sim com as tradições e costumes locais. Tali differenze non sono trasversali alla corrente divisione fra vecchi e nuovi Stati membri, bensì sono legate a tradizioni e pratiche locali. A habitual tendência para os imputarmos apenas a certas bancadas deste Parlamento, ou a pequenos grupos, pretere a gravidade desta questão. L'abitudine corrente di localizzarli in un determinato angolino o in determinati angolini di questo Parlamento, oppure in determinati partitini politici ripugnanti, non coglie la gravità del problema. O seu mandato estabelece os limites daquilo que podemos aceitar e, como é habitual, prestar-lhes-emos contas da evolução dos debates, à medida que as coisas sucedem no terreno. Tale mandato fissa dei limiti a ciò che possiamo accettare e, come di consueto, vi terremo al corrente dell'andamento delle discussioni in tempo reale.
  • riacho

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc