Italienisch-Portugiesisch Übersetzung für compagno

  • camarada(Aplausos e risos) Utilizo a palavra "camarada» no sentido de "em espírito de camaradagem». (Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno». O camarada Barroso, que está presente, apesar de todos os seus defeitos e apesar do seu passado, não é Brejnev! Malgrado i suoi trascorsi e le sue colpe, il qui presente compagno Barroso non è di certo Breznev! O Primeiro-Ministro dirigiu-se ao patriarca não o tratando por "camarada", mas tratando-o por "venerável". Il Primo Ministro si è rivolto al patriarca non chiamandolo 'compagno?, bensì 'venerabile?.
  • colegaPenso, por isso, que devemos votar a favor das propostas de alteração apresentadas pelo meu colega e amigo Niels Busk. Credo quindi che voteremo a favore degli emendamenti del mio caro collega e compagno di giochi Niels Busk. Muito obrigado, Senhor Presidente, transmitirei a resposta ao senhor deputado Sören Wibe, meu colega de partido. Grazie, signor Presidente in carica. Avrò cura di riferire questa risposta al mio compagno di partito Sören Wibe. - Senhor Presidente, intervenho a propósito daquilo que acaba de ser dito pelo meu antigo colega de liceu, o senhor deputado Olivier Duhamel. – Signor Presidente, intervengo per rispondere alla dichiarazione appena fatta dal mio vecchio compagno di scuola, onorevole Duhamel.
  • companheiroNa maioria dos casos, o agressor é o marido ou companheiro, ou um conhecido. Nella maggior parte dei casi chi perpetra la violenza è il marito o il compagno, o un conoscente. Pelo menos 50 % destes actos de violência são cometidos pelo marido ou companheiro da vítima.Almeno il 50 percento di questi atti di violenza è commesso dal marito o dal compagno della vittima. Sabemos que Marie Trintignant foi espancada até à morte pelo seu companheiro francês, o músico Bertrand Cantat. Sappiamo che Marie Trintignant è stata picchiata a morte dal suo compagno francese, il musicista Bertrand Cantat.
  • parceiroAcontece na escola, no trabalho, em grupos de pares, em público e, também em privado, na vida em família, ou na vida com um parceiro. Succede a scuola, al lavoro, nei gruppi tra pari, in pubblico e anche all'interno della vita familiare privata o nella vita con un compagno. Na União Europeia, uma mulher em cada cinco sofre violências domésticas, isto é, violências da parte do marido ou parceiro. Nell’UE, una donna su cinque è vittima di cosiddetti abusi domestici, ovvero di atti di violenza perpetrati dal marito o dal compagno. Uma das minhas eleitoras cujo parceiro era grego foi acumulando contas do processo judicial e esteve envolvida durante três anos num sistema judicial para reaver os filhos. Una delle mie elettrici con un compagno greco ha accumulato spese legali e ha lottato con il sistema giudiziario per tre anni prima di riavere indietro i suoi figli.
  • acompanhante
  • foda
  • mano
  • parceira

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc