Italienisch-Französisch Übersetzung für favola

  • conte
    Ce ne sera pas un conte pour enfants. Non sarà una favola per bambini. Tel est le conte de fées, mais la réalité est un peu différente. Si tratta di una favola; la realtà è diversa. J'ai parfois l'impression d'être la petite fille du conte "Le roi est nu". A volte mi sento come la bambina della favola "Il re è nudo".
  • conte de féeTel est le conte de fées, mais la réalité est un peu différente. Si tratta di una favola; la realtà è diversa. À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek. Ci stiamo comportando proprio come il cagnolino e il gattino della favola del famoso scrittore ceco Karel Čapek.
  • conte de féesTel est le conte de fées, mais la réalité est un peu différente. Si tratta di una favola; la realtà è diversa. À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek. Ci stiamo comportando proprio come il cagnolino e il gattino della favola del famoso scrittore ceco Karel Čapek.
  • fable
    C'est sans aucun doute une fable de dire que l'on ne peut pas s'en passer. Che non si possa fare a meno del nucleare è sicuramente una favola. On lui reprochait de faire double emploi avec le GPS américain, mais ceci me rappelait la fable de l’aveugle et du paralytique. A quest’ultimo si contestava di duplicare il GPS americano, ma la vicenda mi ricordava la favola del cieco e del paralitico. Ce qui veut dire qu'essayer d'accréditer la fable selon laquelle ceci n'est qu'une affaire italienne, excusez-moi, c'est un peu court. Questo significa che cercare di credere alla favola che è solo un affare italiano, scusatemi, è un po' troppo.
  • histoire
    Si nous accordons des délais supplémentaires la morale de cette histoire sera qu'il est plus rentable d'ignorer les directives de l'Union. Se si concederà più tempo, la morale della favola sarà: quando l'Unione europea fa una direttiva, conviene ignorarla. C’est pourquoi, cette affaire étant pour moi une histoire appelée à bien se terminer, je me limiterai à exprimer ma gratitude, tout en soulevant quelques questions. Pertanto, considerando questa vicenda una favola a lieto fine, mi limiterò ad alcuni ringraziamenti, seppur con qualche punto interrogativo.
  • légende

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc