Italienisch-Englisch Übersetzung für fatica
- fatigueA degree of fatigue in this area has become noticeable during the last year. Nello scorso anno è diventato evidente un grado di fatica in questo settore. More and more references are made to enlargement fatigue in public opinion at home, but not enough is being done to change that opinion. Si fa sempre più riferimento alla fatica dell'allargamento nell'opinione pubblica in patria, ma non si sta facendo abbastanza per cambiare quella opinione. However, with post-enlargement fatigue and the institutional crisis in the European Union, we do not need to add contradictory messages to Turkey. Tuttavia, con la fatica post-allargamento e la crisi istituzionale nell’Unione europea, non abbiamo bisogno di aggiungere messaggi contraddittori alla Turchia.
- effortInformed patients mean more work, more effort. Questi ultimi sono infatti sinonimo di più lavoro, più fatica. I would cite our vain efforts on behalf of Thermie II. Ricordo solo, a questo proposito, la fatica inutilmente spesa per il progetto THERMIE II. We know how much effort Parliament has put into producing this report. Sappiamo bene quanta fatica sia costata al Parlamento giungere alla presente relazione.
- enduranceHe has great endurance: he ran a marathon and then cycled home
- exertionAll this is your immense exertion! E tutta questa vostra immensa fatica!
- strainFamily life is under strain as families struggle to balance work and home. La vita familiare è in crisi, perché le famiglie fanno fatica a conciliare lavoro e vita privata. I strain to see the sense in calling for stronger coordination of economic policies within the euro area. faccio fatica a vedere il senso della richiesta di maggiore coordinamento tra le politiche economiche della zona euro. There is a strain of madness in her family.
- struggleFamily life is under strain as families struggle to balance work and home. La vita familiare è in crisi, perché le famiglie fanno fatica a conciliare lavoro e vita privata. However, this regulation needs close supervision as many SMEs in Ireland struggle to borrow from Irish banks in receipt of EIB loans. Tuttavia, questo regolamento necessita di uno stretto controllo perché molte PMI in Irlanda fanno fatica a ottenere prestiti dalle banche irlandesi che beneficiano di crediti della BEI. It would therefore be unfair to penalise Slovakia for its struggle to meet criteria that even euro area members will not fulfil in 2009. Sarebbe quindi ingiusto penalizzare la Slovacchia perché fa fatica a soddisfare dei criteri che neanche i membri dell'area dell'euro soddisferanno nel 2009.
- toil
- workInformed patients mean more work, more effort. Questi ultimi sono infatti sinonimo di più lavoro, più fatica. It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons. E' inutile impiegare denaro, sforzi e fatica per altri motivi. Family life is under strain as families struggle to balance work and home. La vita familiare è in crisi, perché le famiglie fanno fatica a conciliare lavoro e vita privata.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher