Italienisch-Dänisch Übersetzung für sebbene

  • på trods afJeg nægtede at stemme for Andersson-betænkningen, fordi den på trods af enkelte positive elementer stadig er utilstrækkelig. Ho deciso di non votare perché, sebbene includa alcuni spunti positivi, la relazione presenta anche lacune notevoli. Men på trods af, at Parlamentet tilsyneladende vandt sagen ved EF-Domstolen, er der ikke ændret noget af betydning. Sebbene il Parlamento abbia apparentemente vinto il ricorso presso la Corte di giustizia, nulla è cambiato nella sostanza. Hr. formand, på trods af, at jeg kommer fra et land, der præsterer meget dårligt, er jeg helt enig i fru McKennas konklusioner. Signor Presidente, concordo pienamente con le conclusioni della collega, onorevole McKenna, sebbene io sia cittadino di un paese le cui prestazioni sono scarse.
  • selv omDerfor kan jeg ikke hjælpe Dem, også selv om De citerer artikel 15. Quindi, sebbene lei si basi sull’articolo 15, non posso esserle di alcun aiuto. Selv om det er en begyndelse, synes vi, at det er for lidt. Sebbene sia solo un primo passo, lo consideriamo però un po’ troppo vacuo. Sandheden er, at vi ikke kan gøre det, selv om vi gerne ville. Il fatto è che non possiamo, sebbene ci piacerebbe poterlo fare.
  • selvomVi takker Kommissionen, selvom det er lidt sent! Ringraziamo la Commissione, sebbene in ritardo! Selvom EU-finansiering på dette område således er velkommen, er der ikke tale om fattigdomsbekæmpelse. Sebbene i finanziamenti europei in materia siano apprezzabili, in questo caso non contribuiscono ad eliminare la povertà. Ikke blot af økonomiske årsager, selvom disse absolut også taler herfor. E ciò non solo per ragioni economiche, sebbene l'economia abbia anch'essa la sua importanza.
  • skøntVi diskuterer to forskellige ting, skønt de hænger sammen. Stiamo discutendo due questioni diverse, sebbene collegate. Skønt fiskerne er blevet advaret, er problemerne ikke blevet mindre. Sebbene i pescatori ne siano stati avvertiti, le difficoltà non sono diminuite. Jeg har stemt for denne betænkning, skønt jeg har visse forbehold vedrørende dele af den. Ho votato a favore della relazione in parola, sebbene nutra riserve su taluni suoi aspetti.
  • til trods forDerfor har jeg ikke - til trods for, at uret har talt - brugt hammeren. Pertanto, sebbene l'orologio abbia avvertito, non ho avvertito io con il martello. Dette til trods for at sikkerhedskravene frembød vanskeligheder for alle. Di fatto così è stato sebbene talune costrizioni di sicurezza abbiano provocato difficoltà per tutti. Der er dog en mangel på håndgribelige resultater til trods for, at mulighederne er der. Si osserva, tuttavia, una carenza di risultati concreti, sebbene non manchino le opportunità di realizzarli.
  • trodsTrods udskrivningen af valg er dette centrale element fortsat ikke på plads. Sebbene le elezioni siano già state annunciate, manca ancora questo elemento fondamentale. Derfor har jeg ikke - til trods for, at uret har talt - brugt hammeren. Pertanto, sebbene l'orologio abbia avvertito, non ho avvertito io con il martello. Truslerne mod torsken er flere, men den største trussel er trods alt det ulovlige fiskeri. Sebbene le minacce che incombono sul merluzzo bianco siano numerose, il pericolo principale resta la pesca illegale.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc