Italienisch-Deutsch Übersetzung für corrente

  • gegenwärtigDas gegenwärtige System ist sehr kostenaufwändig. Il sistema corrente è molto costoso. Darüber hinaus zielen einige darauf ab, die Geschäftsordnung an neue Regeln und die gegenwärtige Praxis anzupassen. Inoltre, alcuni emendamenti mirano ad adattare il regolamento alle nuove norme e alla pratica corrente. In gewissem Sinne ist die gegenwärtige Praxis beim Europäischen Patentamt zu weit in eine Grauzone abgedriftet, in der es Patente auf unsicherer Grundlage erteilt. In qualche misura, la pratica corrente dell’Ufficio europeo dei brevetti è scivolata con troppa disinvoltura in una zona d’ombra, con la concessione di brevetti su basi insufficienti.
  • StromderMan bedenke, dass zwei Milliarden Menschen auf der Welt ohne elektrischen Strom sind. Si pensi solo al fatto che due miliardi di persone nel mondo non hanno la corrente elettrica. Wir alle wissen, dass Politik kein langer ruhiger Fluss ist, sondern dass sie manchmal auch ein wilder Strom sein kann. Sappiamo tutti che la politica non è un lungo fiume tranquillo e che talvolta può anche essere una corrente impetuosa. Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben auf die Option, aus Atomenergie Strom zu gewinnen, verzichtet. Diversi Stati membri hanno rinunciato alla possibilità di produrre corrente dall'energia nucleare.
  • Bachder
  • elektrischer Strom Stromstärke Stromder
  • EnergiedieEine Reihe von Mitgliedstaaten haben auf die Option, aus Atomenergie Strom zu gewinnen, verzichtet. Diversi Stati membri hanno rinunciato alla possibilità di produrre corrente dall'energia nucleare. Wir sind uns alle dessen sehr bewusst, dass im Falle einer Wirtschaftskrise nicht die Haushalte, sondern die Unternehmen die Hauptlast der Strom- und Energieausfälle zu tragen haben. Siamo tutti perfettamente consapevoli del fatto che in caso di crisi economica non sono i nuclei familiari a sopportare l'onere maggiore delle interruzioni di corrente ed energia, bensì le industrie.
  • etabliert
  • fließendIn vielen Gegenden fehlen die einfachsten Errungenschaften der Zivilisation wie fließendes Wasser und Kanalisation. In molte zone, mancano le più semplici comodità, come acqua corrente e fognature. Kürzlich war ich in Lagos, der größten Stadt in Afrika, wo nur knapp 1 % der Menschen fließendes Wasser haben. Recentemente, sono stato a Lagos, la più grande città dell'Africa, dove appena l'1 per cento degli abitanti ha accesso all'acqua corrente. Millionen leben in Ghettos ohne fließendes Wasser, häufig auch ohne Stromversorgung. Ihre Lebenserwartung ist um 10 bis 20 Jahre kürzer als bei Angehörigen der Mehrheitsnationen. A milioni vivono in ghetti, senza acqua corrente, senza rete fognaria e spesso senza neppure l'elettricità, con una speranza di vita più breve di 10-20 anni rispetto alla media.
  • Flügelder
  • flüssig
  • gang und gäbe
  • gängig
  • geläufigDas ist ein wichtiges Problem, eine geläufige und weit verbreitete Praxis, die auch in Europa immer häufiger in den täglichen Nachrichten gemeldet wird. E', questo, un problema importante, una pratica corrente e diffusa, tanto che anche in Europa si ritrova sempre più nelle cronache di tutti i giorni.
  • gewohnt
  • gültig
  • konventionell
  • landläufig
  • laufendBildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden. La formazione deve essere considerata un investimento e non una spesa corrente. Drittens ist der Ansatz fehlgeschlagen, die laufende Verwaltung der Fördermittel zu dezentralisieren und dabei gleichzeitig die Kontrolle zu verstärken. In terzo luogo è fallito il tentativo di decentrare la gestione corrente dei contributi rafforzando al contempo i controlli. In den bisherigen Wortbeiträgen wurde nicht zwischen einer Kreditaufnahme für Investitionen und einer Kreditaufnahme für laufende Ausgaben unterschieden. Nei discorsi che ho ascoltato di recente nessuno ha operato effettivamente una distinzione tra chiedere prestiti per gli investimenti e chiedere prestiti per finanziare la spesa corrente.
  • Mainstream-
  • Parteiflügel
  • Strömungdie
    Durch den Text zieht sich als roter Faden eine starke antirussische Strömung. Il filo conduttore del testo è una forte corrente anti Russia. Daraus sind viele Bewegungen hervorgegangen, die unter anderem zur grünen Strömung in Europa geführt haben. Da questo primo slancio sono nati diversi movimenti che hanno portato anche alla creazione della corrente verde in Europa.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc