Italienisch-Deutsch Übersetzung für attivo

  • aktiv
    Nun, ich war die ganze Zeit aktiv. In realtà ho svolto un ruolo attivo per tutto il tempo. Wie Sie wissen, bin ich auf diesem Gebiet recht aktiv. Come sapete, sono stato molto attivo in questo ambito. Die Europäische Union muß eine wirklich aktive Rolle spielen. L' Unione europea deve svolgere un ruolo realmente attivo.
  • Aktivdas
    Nun, ich war die ganze Zeit aktiv. In realtà ho svolto un ruolo attivo per tutto il tempo. Wie Sie wissen, bin ich auf diesem Gebiet recht aktiv. Come sapete, sono stato molto attivo in questo ambito. Die Europäische Union muß eine wirklich aktive Rolle spielen. L' Unione europea deve svolgere un ruolo realmente attivo.
  • lebendig
  • AktivadasEs gibt in der Welt des Unternehmertums keine Aktiva, die nicht mit Vorteilen einhergehen. Nel mondo delle imprese, le voci dell'attivo esistono soltanto se esse ne sono i beneficiari.
  • Aktivbestand
  • Aktivumdas
  • rührigSie muss aktiv teilnehmen, denn die Geschichte hat erwiesen, dass in der Politik wie im Krieg nur Passivität ehrenrührig ist. Un ruolo attivo, perché la storia ha dimostrato che in politica come in guerra solo la passività è infamante.
  • tätigDie Kommission ist in diesen beiden Bereichen tätig. La Commissione riveste un ruolo attivo sui due fronti. Wie können wir privates Kapital, öffentliche Gelder mobilisieren und die Banken dazu bringen, stärker auf diesem Gebiet tätig zu werden? Come facciamo a mobilitare il capitale privato e il denaro pubblico e ad indurre le banche a rivestire un ruolo più attivo in tale settore? Hier sollte sich auch die Europäische Union verstärkt einbringen, und ich unterstütze hier auch das ECHO-Programm, das hier schon tätig ist. Da questo punto di vista l'Unione europea ha un ruolo fondamentale da svolgere ed io vorrei sottolineare l'importanza del programma ECHO, che è già attivo.
  • werktätig
  • wirksam
    Wenn der ESF bestehen soll, wirksam werden soll, brauchen wir hier im Voraus schon Klarheit und Übersicht. Se l'FSE deve rimanere attivo e svolgere un ruolo effettivo, già a monte dobbiamo avere una panoramica chiara di questa problematica. Ich hoffe, dass diese Initiative wirksam und rasch umgesetzt wird und die Betroffenen dabei aktiv einbezogen werden. Auspico che tale iniziativa venga messa realmente in pratica in tempi rapidi, con l'attivo coinvolgimento delle parti interessate. Es ist zum Teil dem Parlament zu verdanken, wenn die sehr wirksame spezielle Hotline für Gewaltopfer weiter in Betrieb bleiben kann. Se l'utilissimo servizio telefonico dedicato alle vittime della violenza potrà continuare ad essere attivo, il merito è in parte del Parlamento.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc