Holländisch-Portugiesisch Übersetzung für trouwens

  • a propósitoA propósito, penso que os senhores fizeram um óptimo trabalho. Ik vind trouwens dat u geweldig werk hebt geleverd! A propósito: a bicicleta eléctrica que utilizo foi fabricada na China. Trouwens, die elektrische fiets waarop ik rijd, komt uit China. A propósito, não partilho a opinião de que não se deve procurar compromissos na primeira leitura. Ik vind trouwens niet dat we in een eerste lezing niet naar een compromis zouden moeten zoeken.
  • aliásAliás, não há possibilidade de recuar. Er is trouwens geen weg terug. O exemplo da agricultura é aliás muito interessante.Het voorbeeld van de landbouw is trouwens erg interessant. Aliás, o seu nome já expressa esperança. Zijn naam spreekt trouwens hoop uit.
  • ao mesmo tempoPor outro lado, vemos que quase todos os novos postos de trabalho são de carácter precário, ao mesmo tempo que se reduz o número dos postos de trabalho em regime de pleno emprego. Wij stellen trouwens vast dat het bij de nieuwe arbeidsplaatsen bijna altijd om deeltijdwerk gaat en het aantal volledige arbeidsplaatsen afneemt. Além disso, os Estados Unidos conseguiram vender os seus ao mesmo tempo que tomavam as necessárias medidas de salvaguarda para proteger a sua indústria têxtil. De Verenigde Staten is het trouwens wél gelukt om tegelijkertijd Boeings te verkopen en tijdig de nodige maatregelen te treffen ter bescherming van hun textielsector. A China tem todo o direito ao crescimento económico e ao desenvolvimento, que significam o bem-estar dos seus cidadãos mas, ao mesmo tempo, constituem uma oportunidade para a economia mundial. China heeft recht op economische groei en ontwikkeling en dus op welzijn voor zijn burgers, wat trouwens ook een kans voor de wereldeconomie is.
  • diga-se de passagemFoi sempre essa a filosofia de base na Europa, inclusive dos Democratas-Cristãos, diga-se de passagem. Dat was altijd de onderliggende filosofie in Europa. Ook voor de christendemocraten, trouwens. Eles estão muito empenhados e, diga-se de passagem, vêem alguns progressos - que, embora não sejam suficientes, não deixam de ser progressos. Ze zijn hier erg bij betrokken en zien van hun kant trouwens enige vooruitgang; niet genoeg, maar toch enige vooruitgang. E, diga-se de passagem, é normal que, num regime democrático, o chefe do poder executivo seja solicitado a responder à maioria parlamentar. Het is trouwens in een democratisch bestel heel redelijk de leider van de uitvoerende macht te vragen zich tegenover een parlementaire meerderheid te verantwoorden.
  • já agoraJá agora, é igualmente lamentável que a Arábia Saudita tenha igual estatuto. Het is trouwens ook een schande dat Saoedi-Arabië in die Raad zetelt. Quais são, já agora, as novas propostas da Comissão em matéria de controlos? Welke nieuwe controlemaatregelen stelt de Commissie trouwens voor? Já agora, esta é uma das exigências da Carta da União Europeia. Dat is trouwens wat de handvesten van de Europese Unie eisen.
  • por sinalÉ, por sinal, a única hipótese que temos de vencer os Estados Unidos. Alleen op die manier kunnen wij de Verenigde Staten trouwens verslaan.
  • simultaneamente entretanto

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc