Holländisch-Italienisch Übersetzung für precies

  • esattoMa qual è l'esatto valore di tutto ciò? Maar wat is daar precies de waarde van? Di fatto, io ho affermato l'esatto contrario. Wat ik zei was feitelijk precies het tegenovergestelde. Il piano d'azione è proprio l'ambito esatto. Dit actieplan is precies zo'n onderwerp waarvoor dit geldt.
  • precisoIn tema di IVA vorrei essere preciso. Wat betreft de BTW, wil ik precies zijn. L'accordo dovrà essere preciso. Het akkoord moet precies zijn. Tenterò di essere breve e preciso. Ik zal proberen zeer kort en precies te zijn.
  • accuratoRingrazio il relatore, onorevole Thaler, per aver descritto questo cammino in modo così accurato. Ik dank ook rapporteur Zoran Thaler, die deze weg van de Europeanen precies zo beschrijft. Ottemperiamo agli obblighi derivanti dagli accordi, alla normativa comunitaria e al principio di sussidiarietà in modo accurato e preciso e nella misura necessaria, né di più, né di meno. Wij komen de verplichtingen die voortvloeien uit onze overeenkomsten, de wetgeving van de Gemeenschap en het subsidiariteitsbeginsel, nauwkeurig en precies na. Niet meer en niet minder. Nei trasporti stradali si potranno identificare con precisione e in ogni momento il carico e l'ubicazione dei veicoli pesanti per programmare in modo più accurato la logistica della distribuzione. Bij transport over land kan de lading en de positie van een vrachtwagen op ieder tijdstip precies worden bepaald, waardoor een nauwkeuriger planning van de distributielogistiek mogelijk is.
  • appuntoMentre la nostra posizione deve essere per l'appunto quella opposta. Ik pleit ervoor dat wij precies de tegenovergestelde houding aannemen. Onorevole Bowe, il senso del mio intervento era appunto questo! . Mijnheer Bowe, dat is precies wat ik nu juist heb gezegd! Ciò di cui abbiamo bisogno è appunto una cooperazione pratica di questa natura. Praktische samenwerking is precies wat we nodig hebben.
  • attento
    L'esame attento dei risultati ottenuti da tali punti di contatto nazionali potrebbe rivelarsi utile. Misschien moeten wij eens goed bekijken wat deze nationale contactpunten nu precies hebben opgeleverd.
  • definitoQuesto è ciò che ho definito e definisco «stupido». Dat is nu precies wat ik als 'dom? heb bestempeld en zo denk ik er nog steeds over. Onorevoli deputati, credo di aver definito la nostra posizione in maniera chiara e puntuale. Dames en heren, ik denk dat het een duidelijk en precies standpunt is. Non credo si possa affrontare un ulteriore ampliamento senza aver prima definito che cosa si intenda fare. Ik geloof niet dat we verder kunnen gaan met het uitbreiden van de Unie zolang we niet duidelijk zijn over wat wij precies voor ons zelf willen.
  • esattamentePer la rubrica 5 vale esattamente la stessa cosa. Voor rubriek 5 geldt precies hetzelfde. Ed è esattamente ciò che è stato fatto. En dat is precies wat er gebeurt. Questa è esattamente la strada da imboccare. Dat is precies waar we naartoe moeten.
  • giustoLa relazione della onorevole Dybkjær arriva al momento giusto. Het verslag van mevrouw Dybkjær komt precies op het juiste moment. Questa relazione, quindi, tocca proprio il tasto giusto. Daarom heeft dit verslag precies de juiste teneur. Egli è stato rapito giusto tre mesi fa in Russia. Hij werd vandaag precies drie maanden geleden in Rusland ontvoerd.
  • precisamenteOggi l’Iraq è precisamente in questa situazione. Irak bevindt zich op dit moment in precies die situatie.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc