Holländisch-Französisch Übersetzung für alhoewel

  • bien que
    Bien que ceux-ci soient à mon sens très importants, un débat reste nécessaire. Alhoewel deze resultaten mijns inziens zeer belangrijk zijn, is een debat toch absoluut noodzakelijk. - (EN) Bien que j'aie voté en faveur de cette directive, j'éprouve quand même certaines réserves. Alhoewel ik vóór deze richtlijn heb gestemd, heb ik enige bedenkingen.Bien que je partage l'orientation du rapport, je voudrais exprimer quelques considérations critiques. Alhoewel ik achter de aanpak van dit verslag sta, moet ik toch een paar kritische kanttekeningen plaatsen.
  • quoique
    Quoique nous ne partagions pas ce point de vue, nous devrons nous demander sérieusement si notre objectif est de soutenir les efforts régionaux pour gérer la crise au Zimbabwe. Alhoewel wij het daar niet mee eens zijn, moeten wij serieus nagaan of ondersteuning van de regionale inspanningen voor de oplossing van de crisis in Zimbabwe inderdaad ons doel is.
  • cela étant
  • cependant
    Cependant, étrangement, aucune date pour laquelle ce "seuil de réalisation" devrait être atteint n'a été fixée, même si la période moyenne dans la réalité devrait durer au moins quinze mois. Vreemd genoeg is er echter geen einddatum vastgesteld voor het bereiken van het completion point, alhoewel gemiddeld daarvoor op zijn minst 15 maanden nodig zijn. Bien que la Roumanie soit l'un des premiers pays à avoir soumis ces documents dès janvier, deux des programmes opérationnels les plus importants n'ont cependant pas encore été approuvés. Alhoewel Roemenië een van de eerste landen was die deze documenten al in januari heeft voorgelegd, zijn op het moment twee van de meest belangrijke operationele programma's nog niet goedgekeurd.
  • combien que
  • encore que
  • malgré toutIl s'agit là d'une conclusion très pessimiste, mais je conclurai avec cette pensée: malgré tout, nous ne devons pas baisser les bras et nous devons continuer à faire pression sans relâche. Alhoewel het een zeer pessimistische conclusie is, wil ik afsluiten met deze gedachte: ondanks alles moeten we doorgaan met onze inspanningen en consequent druk blijven uitoefenen.
  • néanmoins
    Si l'UE ne dispose pas de compétences globales en la matière, elle peut néanmoins prendre des mesures pour promouvoir le tourisme. Alhoewel de EU op dit terrein geen alomvattende bevoegdheden heeft, kan zij desondanks maatregelen nemen om het toerisme te promoten. Il est certain que des progrès ont été accomplis, mais il subsiste néanmoins quelques questions sans réponse. Alhoewel er geen twijfel over bestaat dat er vooruitgang is geboekt, blijven sommige vragen nog steeds onbeantwoord. Néanmoins, je critique le traitement inhumain infligé par la Chine aux réfugiés nord-coréens, qui sont renvoyés dans leur pays où ils seront torturés, voire exécutés. Toch blijf ik kritisch over de onmenselijke behandeling van Noord-Koreaanse vluchtelingen door China. Zij worden teruggestuurd, alhoewel hen marteling of zelfs executie te wachten staat.
  • nonobstant
  • nonobstant que
  • pourtant
    Le Royaume-Uni et l'Irlande ont rejoint l'Union européenne en même temps ; pourtant, à l'époque, la constitution irlandaise revendiquait une portion du territoire britannique. Groot-Brittannië en Ierland zijn tegelijkertijd tot de Europese Unie toegetreden alhoewel in de Ierse grondwet destijds aanspraak werd gemaakt op delen van het Britse grondgebied. L'Europe n'examine pas le lien existant entre l'immigration clandestine et le terrorisme, et pourtant, tous les jours, on identifie des membres d'Al-Qaïda dans les ghettos d'immigrés clandestins. Europa maakt zich kennelijk niet druk over de band tussen illegale immigratie en terrorisme, alhoewel dagelijks Al-Qaeda-leden worden opgespoord in de getto's van de illegale immigratie.
  • toutefois
    Nous avons toutefois estimé qu'un certain nombre d'amendements méritaient d'être adoptés. Alhoewel we het gevoel hadden dat er een aantal amendementen waren waar we voor hadden kunnen stemmen. Toutefois, il effectue dans le même temps certains constats qui ne correspondent pas à la réalité. Men zegt namelijk dat vooruitgang is geboekt alhoewel van vooruitgang geen sprake kan zijn. Donner une évaluation complète de la situation des droits de l'homme dans le pays hôte ne relève toutefois pas de leurs compétences, même si cela figure en tête des priorités. Een volledige evaluatie van de mensenrechtensituatie in het gastland behoort echter niet tot hun bevoegdheden, alhoewel het hoog op de agenda staat.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc