Französisch-Spanisch Übersetzung für en tout état de cause

  • de todas formasSeñor Rübig, de todas formas usted recibirá la contestación por escrito como pregunta nº 52. Monsieur Rübig, en tout état de cause, vous recevrez une réponse écrite, en tant que question n° 52. Es verdad, de todas formas, que aquello que era aceptable hace veinte o treinta años no tiene por qué ser aceptable hoy. Il est vrai, en tout état de cause, que ce qui était acceptable il y a vingt ou trente ans ne l'est plus actuellement. Será necesario garantizar, de todas formas, la libertad de la persona humana; pero habrá que pensar que esta libertad tiene sus límites ahí donde comienza la libertad de los demás. Il faudra donc veiller au grain afin que la sécurité de chacun, qui est la condition préalable à la liberté individuelle, soit toujours, et en tout état de cause, assurée.
  • de todas manerasMe parece que también este aspecto debe ser contemplado de todas maneras en los considerandos. En tout état de cause, je trouve qu'il faut tenir compte de cet aspect dans nos considérations. De todas maneras, el Consejo carece actualmente de competencia para ocuparse o intervenir en decisiones nacionales relacionadas con la compra de material bélico. En tout état de cause, le Conseil n'a, à l'heure actuelle, aucune compétence pour exercer une surveillance, ni une influence sur les décisions nationales en matière d'achats d'équipements militaires.
  • de todos modosDe todos modos, aunque anuncie los resultados, no les servirá de mucho a los periodistas aquejados de sordera. En tout état de cause, les journalistes sourds risquent d'avoir quelques difficultés si vous annoncez les résultats.
  • en cualquier casoExiste un cambio, en cualquier caso. En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. En cualquier caso lo averiguaremos, señor Rübig. En tout état de cause, nous allons examiner la question, Monsieur Rübig. Necesitaría saber cuál es la versión que da fe y, en cualquier caso, si es la versión francesa, hay que modificarla de nuevo. Il faudrait me dire quelle est la version qui fait foi et, en tout état de cause, si c'est la version française, il faut à nouveau modifier cette expression.
  • en todo casoEn todo caso, el buque estaba asegurado. En tout état de cause, le navire était assuré. En todo caso, la señora Comisaria puede contar con mi compromiso. En tout état de cause, elle peut compter sur mon engagement.
  • pase lo que pasePase lo que pase, el hecho es que también hay casos en Europa. En tout état de cause, le fait est que des cas apparaissent en Europe aussi.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc