Französisch-Holländisch Übersetzung für taire

  • achterhoudenDaarom is de vraag natuurlijk ook of het achterhouden van belangrijke feiten tijdens een sollicitatie een vertrouwensbreuk is. Sur ce point, on doit aussi se demander naturellement si le fait de taire des faits importants lors d'une candidature peut constituer la base d'une telle confiance. De diensten van de Commissie moesten zich slechts aan één opdracht houden en dat was niets verzwijgen, niets achterhouden, niets flatteren en duidelijk aangeven waar nog problemen zitten.Les services de la Commission n'avaient qu'une seule consigne : ne rien taire, ne rien omettre, ne rien embellir et dire clairement où subsistaient encore des problèmes.
  • doen zwijgen
  • kalmeren
  • stil
    Ik kom uit een zuidelijk land en ik kan u zeggen dat ik heel vaak denk: "Wie krijgt de grasmaaier van de buren stil? Je viens d' un pays du sud de l' Europe et il est un fait qu' à de très nombreuses occasions, je me suis dit : "Si seulement quelqu' un pouvait faire taire cette tondeuse à gazon à côté ! Ik zou graag even stil willen staan bij vier elementen waarmee het democratisch toezicht, de verantwoording, alsook de transparantie van de begrotingsprocedure kan worden verbeterd. À ce sujet, j'aimerais souligner quatre points qui peuvent améliorer le contrôle démocratique, la responsabilité et la transparence dans la procédure budgétaire.
  • verzwijgen
    Het heeft geen zin om iets te verzwijgen. Il est insensé de taire l’un ou l’autre de ces aspects. Dat is de taak van dit Parlement en daarvoor zal het de waarheid niet mogen verzwijgen. C'est le devoir de cette Assemblée, et elle ne pourra taire la vérité à ce sujet. Ik denk dat men dit onderwerp geen dienst bewijst door hier volledig de polemische toer op te gaan door te proberen sommige dingen gewoon te verzwijgen of heel anders voor te stellen dan ze zijn. Je crois que l'on ne résout rien en se contentant de polémiquer et en tentant de taire des choses ou de les déformer.
  • zwijgen
    Want wij kunnen niet langer zwijgen. Car nous ne pouvons nous taire plus longtemps. Europa mag niet blijven zwijgen en werkeloos toezien. L'Europe ne peut se taire, ni rester inerte. Ondertussen doet de wereld er het zwijgen toe. Pendant ce temps, le monde continue de se taire.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc