Französisch-Englisch Übersetzung für quoi qu’il en soit
- anywayAnyway, everyone knows what is coming. Quoi qu’il en soit, tout le monde sait ce qui va se passer. Anyway, without further ado, let us turn to the matter in hand. Quoi qu’il en soit, trêve de bavardage, passons au sujet proprement dit. He didnt enjoy washing his car, but it was so dirty that he did it anyway.
- be that as it mayBe that as it may, the important thing is the result in 2010. Quoi qu’il en soit, ce qui compte, c’est l’échéance 2010. Be that as it may, we still have to take some kind of decision. Quoi qu’il en soit, nous devons quand même prendre une décision, quelle qu’elle soit. Be that as it may, I would like to thank the two Commissioners for their presentation. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier les deux commissaires pour leur présentation.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher