Französisch-Dänisch Übersetzung für mauvais

  • dårligDet var en kopi af en dårlig proces, og resultatet af en dårlig proces er en dårlig kendelse. Ce fut la copie d’un mauvais procès, et le résultat d’un mauvais procès est un mauvais verdict. En dårlig bog er dårlig, uanset kvaliteten af papir eller tryk. Un mauvais livre reste mauvais, quelle que soit la qualité de l'impression ou du papier utilisé. Casaca-betænkningen er ikke dårlig. Le rapport de M. Casaca n’est pas mauvais.
  • ondDet er en grusom og ond regering". C'est un gouvernement cruel et mauvais". Alt andet er et "påskud for det onde". Tout le reste n'est que "mauvais prétexte". Den er kun "et onde", og det kan De ændre. Il est tout simplement mauvais, et vous pouvez le changer.
  • slemMåske bliver den endelige vedtagelse lidt mindre slem. Le texte qui sera adopté au final ne sera peut-être pas aussi mauvais. Som Teshale Aberra har sagt - en af de dommere, der har måttet flygte - er Meles-regeringen ligeså slem eller værre end Mengistu-regimet. Comme l'a dit Teshale Aberra, le gouvernement de Meles Zenawi est tout aussi mauvais, voire même pire, que le régime Mengistu.
  • sletEuropol har slet ikke haft dårlige resultater. Ces résultats passés n'ont pas été mauvais. De skal imidlertid vide, at De har gjort Deres land en meget slet tjeneste. Sachez en tout cas que vous avez rendu un très mauvais service à votre pays. Der var derimod mange, som mente, at den slet ikke var god. Nombreux estimaient à l’inverse que ces accords étaient fondamentalement mauvais.
  • ildeJeg frygter, at hvis oksekødet får lov til at præge hele topmødet i Firenze, så varsler det meget ilde for mulighederne for et positivt udfald af topmødet i Dublin. Je crains fort que si ce problème prend le dessus au sommet de Florence, ce ne soit de mauvais augure pour la réussite du sommet de Dublin.
  • skadeligDenne såkaldte brændstofturisme er ikke kun skadelig for miljøet, idet den også forvrider konkurrencen. Ce tourisme à la pompe n'est pas seulement mauvais pour l'environnement, il fausse aussi la concurrence. Medlemsstaterne opfordres også til at have fokus på arbejdsgivere, der udsætter kvindelige arbejdstagere for skadelig behandling. Les États membres sont eux aussi priés de faire preuve de vigilance au sujet des éventuels mauvais traitements des travailleuses par leurs employeurs. Samtidig vil der blive indført restriktioner for den svigagtige praksis i fødevareindustrien, som erobrer markeder for at sælge produkter, der er skadelige for sundheden. En même temps, nous réduirions les pratiques frauduleuses de l’industrie alimentaire, qui conquiert des parts de marché pour vendre des produits mauvais pour la santé.
  • skod
  • ubehageligDette truer også med at sætte en stopper for denne åbning, og det giver mig en ubehagelig følelse. Ces événements risquent de mettre fin à l'ouverture, et j'éprouve de mauvais pressentiments à cet égard.
  • værstJeg må sige, at det var Parlamentet, når det er allerværst. Je dois dire que le Parlement est apparu sous son plus mauvais jour. 11 af de 13 skibe figurerer på deres prioriterede liste over 40 skibe i værst tilstand. Onze des treize navires figurent sur leur liste prioritaire des 40 navires se trouvant dans le plus mauvais état. Ministerrådet er tavst, og det er atter europæisk asylpolitik, når den er værst. Le Conseil de ministres observe le silence, et la politique d'asile européenne apparaît à nouveau sous son plus mauvais jour.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc