Französisch-Deutsch Übersetzung für éhonté

  • schamlosEbenso herrschen noch gewisse fremdenfeindliche Instinkte, die schamlos ausgenutzt werden. Il existe encore certains instincts xénophobes sur lesquels d'aucuns spéculent éhontément. Mit ihrer Neinstimme zeigen sie deutlich, dass sie schamlos ihre eigenen Taschen füllen wollen. En votant contre ce statut, ils montreront très clairement qu’ils souhaitent se remplir les poches, de manière éhontée. Warum hat man den Textilsektor so schamlos zum Spielball der Ereignisse bzw. dessen gemacht, was zu Recht als Tsunami bezeichnet wurde? Comment se fait-il que l’industrie textile a été laissée de manière aussi éhontée à la merci des événements et de ce que l’on a qualifié à juste titre de tsunami?
  • ungeniert
  • unverhohlenIn der Europäischen Union ist unverhohlener Rassismus noch immer weit verbreitet, und keine Gruppe leidet mehr als die Roma. Au sein de l’Union européenne, le racisme éhonté reste répandu et aucun groupe n’en souffre davantage que les Roms. Aus diesem Grund war die Provokation bei den Weihnachtsfeiern im letzten Januar besonders unverhohlen und beabsichtigt. Les actes de provocation qui se sont produits lors des fêtes de Noël étaient à ce titre éhontés et prémédités. Ein konkretes Beispiel dafür ist die unverhohlene Rechtfertigung von Folter in Deutschland, wie sie im Jahr 2003 von zahlreichen Vertretern aus Politik, Justiz und Polizei vertreten wurde. La justification éhontée du recours à la torture en Allemagne, par de nombreux hommes politiques et fonctionnaires de police et de justice, en 2003, en est un exemple précis.
  • dreist
    Diese dreiste Form der Druckausübung wird aber nicht nur im Zusammenhang mit dem tibetischen Volk deutlich, sondern betrifft die Menschenrechte als Ganzes. Nous avons déjà connu ce type de tentative éhontée d'exercer des pressions, non pas seulement en ce qui concerne le peuple tibétain, mais aussi les droits de l'homme en général.
  • faustdick
  • schonungslos
  • unverblümt
  • unverschämt
    Im Übrigen weise ich auch die Interventionen der chinesischen Botschaft uns gegenüber in Sachen Tibet als unverschämt zurück. De surcroît, je rejette les démarches éhontées mises en œuvre par l’ambassade de Chine au sujet du Tibet. Abschließend möchte ich sagen, daß ich den Angriff von Herrn Dell' Alba auf Frau Stauner für unverschämt halte. J'ajouterai, pour terminer, que l'attaque lancée par M. Dell'Alba à l'encontre de Mme Stauner est, selon moi, éhontée. Daran hat Herr Fabre-Aubrespy teilgenommen, und deshalb ist es geradezu unverschämt, hier den Eindruck zu erwecken, als wenn es keine Debatte gegeben habe. Monsieur Fabre-Aubrespy y a participé et il est justement éhonté d'insinuer qu'aucun débat n'aurait eu lieu.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc