Französisch-Deutsch Übersetzung für vif

  • lebhaft(Lebhafter und anhaltender Beifall) (Applaudissements vifs et prolongés) (Lebhafter, langanhaltender Beifall, Zwischenrufe) (Applaudissements vifs et prolongés, agitation) (Lebhafter und anhaltender Beifall von rechts) (Applaudissements vifs et prolongés à droite)
  • aufblitzen
  • aufbrausend
  • aufgeweckt
  • avivieren
  • beißend
  • enthusiastisch
  • flink
  • flott
  • frisch
    Herr Präsident! Die Erinnerung an den Rat der Europäischen Union zur Landwirtschaft vom 19. Juli 1999 ist mir noch frisch im Gedächtnis. Monsieur le Président, j'ai un souvenir très vif du Conseil de l'Union européenne sur l'agriculture du 19 juillet 1999. Wollen Sie jetzt die Dinosaurier am Markt, die sich nicht bewegen wollen, vor jenen schützen, die frisch genug waren, sich zu erneuern? Souhaitez-vous maintenant protéger les dinosaures du marché, qui ne veulent pas aller de l’avant, aux dépens de ceux qui ont été suffisamment vifs pour évoluer? Uns ist also die Erfüllung zweierlei Hoffnung noch sehr frisch im Gedächtnis: Beitritt zur Europäischen Union und Festigung eines Systems demokratischer Freiheiten. Nous avons par conséquent un souvenir encore très vif de ce que signifie la réalisation de deux aspirations: l'adhésion à l'Union européenne et la consolidation d'un système de libertés démocratiques.
  • geschickt
  • gesund und munter
  • gewandt
  • grell
  • hart
    Wir stritten hart, aber unsere Argumente waren immer inhaltsvoll und wir hatten ein gutes menschliches Verhältnis. Nous avions des échanges vifs, mais nos discussions étaient toujours pleines de contenu et nous entretenions de bons rapports sur le plan personnel.
  • heftigOft wurde heftig darüber diskutiert, wo die Verbrechen des Völkermords ihren Ursprung haben. L'origine des crimes de génocides a souvent fait l'objet de vifs débats. Herr Präsident, wie Sie sehen, zählt dieses Thema heute im Parlament nicht zu den heftig diskutierten Fragen. Monsieur le Président, comme vous pouvez le constater, on ne peut pas dire que cette question soulève un vif débat aujourd'hui au Parlement. Einige Male gingen unsere Meinungen auseinander und unsere Vorschläge haben heftige Debatten im Plenum hervorgerufen. Nous nous sommes parfois trouvés en désaccord et nos propositions ont suscité un vif débat dans cette enceinte.
  • herb
  • hitzig
    Hitzige Auseinandersetzungen sind ein Merkmal von Demokratie, aber Gewalt darf niemals toleriert werden und Verhalten dieser Art muss sehr strikt abgegrenzt werden. Des débats vifs sont une caractéristique de la démocratie, mais la violence ne peut en aucun cas être tolérée, et des limites très strictes doivent être imposées aux comportements de ce type.
  • hurtig
  • Kernder
    Ich möchte gleich zum Kern der Sache kommen und drei Punkte erörtern. Pour entrer dans le vif du sujet, il y a trois points que je voudrais aborder. Daher denke ich, dass die Abgeordneten, die diesen Punkt angesprochen haben, tatsächlich zum Kern dessen gekommen sind, was hiermit erreicht werden soll. C'est pourquoi, je pense que les députés qui ont évoqué ce point entrent dans le vif de ce que nous tentons de faire. Wie ich sehe, will sich Regierungskonferenz mit diesen Fragen befassen, und ich freue mich, daß die Diskussion somit zum Kern der Sache vordringt. Alors, je comprends qu'à la Conférence intergouvernementale, on s'interroge sur les matières, et je me réjouis que la discussion entre ainsi dans le vif du sujet.
  • lebend
  • Lebenderder
  • lebendig
    Wir wissen, es gibt keine Demokratie ohne ein lebendiges Parlament. Sans un parlement vif, il n'y a pas de démocratie. Zivilisten sollen in Schutzkellern lebendig verbrannt worden sein. Des civils seraient brûlés vifs dans des abris. Die Erinnerung an diese Tragödie ist heute noch so lebendig, als sei es erst gestern gewesen. Le souvenir de cette tragédie est encore vif, comme si l'accident datait d'hier.
  • leuchtend
  • munter
  • rau
  • rege
    Diese Papiere erregen bei Journalisten und Organisationen, die mit sozialen Fragen befasst sind, stets reges Interesse. Il s’agit de documents qui ont toujours suscité un vif intérêt de la part des journalistes et des entités impliquées dans les questions sociales. .– Der Rat begrüßt das rege Interesse der Abgeordneten an der Frage der Vorbereitungen Kroatiens auf den Beitritt. . - Le Conseil est sensible au vif intérêt manifesté par plusieurs honorables députés pour la préparation de l’adhésion de la Croatie. Dieser Beschluss löste aufgrund seiner weitreichenden Konsequenzen eine Reihe von Diskussionen und ein reges Interesse unter den Abgeordneten des Europäischen Parlaments aus. Cette décision a suscité de nombreuses discussions et un vif intérêt parmi les députés du Parlement européen compte tenu de ses importantes conséquences.
  • scharf
    Bestürzung ruft jedoch der scharfe Tadel hervor, den Kouchner in diesen Tagen an die französische Regierung gerichtet hat. Pourtant, les vifs reproches que Kouchner adresse ces derniers jours au gouvernement français sont ahurissants. Der scharfe Konflikt und das Misstrauen, die in der Gesellschaft von Moldawien in den letzten Wochen herrschten, lassen sich nur in einem transparenten Verfahren überwinden. Seul un processus transparent peut permettre de surmonter le vif conflit et la méfiance qui prédomine dans la société moldave depuis quelques semaines. Auf dieser Parteikonferenz äußerte sich Herr Camre im Verlauf seiner Rede sehr scharf und für meine Begriffe höchst beleidigend über die in Ländern des Westens lebenden Moslems. Dans ce discours, M. Camre a tenu des propos très vifs et, à mon avis, extrêmement humiliants, au sujet des musulmans vivant en Occident.
  • scharfsinning
  • stark
    Ich habe immer starke Unterstützung im Parlament gefunden und hoffe, dass dies auch weiterhin so bleibt. J'ai toujours pu bénéficier d'un vif soutien de la part du Parlement et j'espère que cela continuera. Ich gehe davon aus, dass sich nicht nur dänische Verbraucher so stark für die Richtlinie interessieren. Je présume qu'il n'y a pas que les consommateurs danois qui expriment un intérêt aussi vif à l'égard de la directive. Abschließend stellt die Kommission fest, dass im Europäischen Parlament ein starkes Interesse an einer tragenden Rolle im Bereich des Katastrophenmanagements besteht. Enfin, la Commission prend note du vif intérêt du Parlement européen pour la gestion des catastrophes et de son rôle accru dans ce domaine.
  • stechend
  • streng
  • temperamentvoll
  • vif
  • vital
  • wach

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc