Französisch-Deutsch Übersetzung für renforcement

  • Befestigendas
  • BekräftigungdieAber kann denn ernsthaft die wildentschlossene Bekräftigung des Zeitplans für Maastricht II angesichts der großen Spekulationen um Maastricht III schon ein Erfolg sein? Peut-on déjà parler de succès en ce qui concerne le renforcement déterminé du calendrier de Maastricht II face aux grandes spéculations sur Maastricht III?
  • FestungdieDas wäre der richtige Ansatz und nicht immer weitere Abschottung und immer weiteres Aufbauen dieser Festung Europa. Ce serait une approche adéquate, en lieu et place du regain d'isolationnisme et du renforcement constant de la forteresse Europe. Die Festung Europa wurde mit neuen Verfolgungen von Einwanderern und strengeren Asylbedingungen weiter verstärkt. De nouvelles expulsions d'immigrants et des conditions plus strictes pour l'octroi de l'asile ont contribué au renforcement de la forteresse Europe. Bei diesem Polizeiaufbau handelt es sich um gedankenlose EU-Integration und gleichzeitig um die Absicherung der Festung Europa. Ce renforcement des polices vise inconsciemment à la fois à accélérer l'intégration européenne et à consolider la forteresse Europe.
  • Festungsbauder
  • Fortdas
  • VerstärkungdieErstens die Verstärkung der Sicherheit an den Außengrenzen. Tout d’abord, le renforcement de la sécurité des frontières extérieures. Hier ist meines Erachtens eine Verstärkung notwendig. À mon avis, un renforcement des compétences est ici nécessaire. Eine Verstärkung der Finanzhilfe der Gemeinschaft für EUROJUST; le renforcement du subside communautaire à Eurojust;
  • Zunahmedie
    Betrifft: Auswirkungen der Intensivierung und Zunahme nationalistischer Tendenzen in Albanien und die europäischen Perspektiven dieses Landes Objet: Effets du renforcement quantitatif et qualitatif du nationalisme en Albanie et perspective européenne de ce pays Natürlich ist eine wichtigere Rolle auch mit einer Zunahme der Arbeit insbesondere der GD XXI und der UCLAF verbunden. Il est clair que le renforcement de notre rôle comporte une augmentation du travail, en particulier pour la DG XXI et pour l'UCLAF. Dies hat auch zu einer Zunahme der Regelungen und administrativen Verfahren geführte, welche wiederum größere Schwierigkeiten bei der Teilnahme an europäischen Ausschreibungen ausgelöst haben. Cela a entraîné un renforcement des règles et des procédures administratives qui, à leur tour, ont provoqué des difficultés majeures dans la participation à des appels d'offres européens.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc