Französisch-Deutsch Übersetzung für précédent

  • ehemaligIch will unsere Zeit nicht verschwenden; das hat der ehemalige Präsident schon genug getan. Je ne veux pas nous faire perdre notre temps, le président précédent nous en a déjà fait perdre suffisamment. In unserem Fall hat die Kommission nicht unsere ehemalige Regierung bestraft, sondern die gesamte Nation zurückgewiesen. Dans notre cas, la Commission n’a pas puni notre précédent gouvernement; à la place, elle a écarté une nation toute entière. Wer wäre bereit, Griechenland Kredite zu gewähren, nachdem es 70 % oder 50 % oder 30 % des Finanzvermögens ehemaliger Investoren zunichte gemacht hätte? Qui serait prêt à prêter à la Grèce si celle-ci effaçait 70 %, 50 % ou même 30 % du patrimoine financier des investisseurs précédents?
  • vorherigIch dachte, wir prüften die vorherige Abstimmung. Je pensais que nous vérifiions le vote précédent. (Erster Teil der Änderungen: siehe vorheriger Punkt) (Première partie des modifications: voir point précédent) Vorherige Wortmeldungen können nicht berücksichtigt werden. Les demandes de parole précédentes ne peuvent pas être prises en considération.
  • alt
  • früherFerner erwähnte er die Kennzeichnung. Dazu möchte ich ihn auf meine frühere Antwort verweisen. Il a également évoqué l’étiquetage et ne puis que le renvoyer à ma réponse précédente.
  • Präzedensdas
  • PräzedenzfallderJede Lösung schafft einen Präzedenzfall. Toute solution crée un précédent. Es wurde ein wichtiger Präzedenzfall geschaffen. Un précédent utile a été créé. Dies ist ein sehr wichtiger Präzedenzfall. Il s'agit d'un précédent très important.
  • vorangegangenDer vorangegangene Redner meinte, ihr Vorschläge seien undenkbar. L'intervenant précédent a déclaré que c'était impossible. Der vorangegangene Anschlag endete tragisch und kostete einen Priester das Leben. La précédente s’était soldée par une fin tragique, le prêtre perdant la vie. Ich glaube nicht an die Polarisierung, um noch kurz an die vorangegangene Aussprache anzuknüpfen. Pour en revenir au débat précédent, je ne crois pas en la polarisation.
  • vorder-
  • vorderedie
  • VorgängerderDas jetzt vorgeschlagene System ist um nichts weniger kompliziert als sein Vorgänger. Le système proposé maintenant n'est en rien moins compliqué que le précédent. Es kann nicht einfach nur ein mehrjähriges Programm mit den gleichen Merkmalen wie sein Vorgänger sein. Il ne peut s’agir simplement d’un programme pluriannuel ayant les mêmes caractéristiques que le précédent. Die Vorgänger-Kommission hatte sich ein ganz klares Ziel gesetzt, nämlich die Liberalisierung des Marktes der Glücksspiele. La précédente Commission s'est donné pour objectif assez clair de libéraliser le marché des jeux d'argent.
  • vorhergegangen
  • vorhergehendDer vorhergehende Bericht war es auch. Le précédent l' était d' ailleurs également. Der vorhergehende Sprecher hat von Eutrophierung gesprochen. L'orateur précédent a parlé de l'eutrophisation. Das vorhergehende Darlehensprogramm lief im Februar dieses Jahres aus. La période précédente d'octroi de crédits était sensée se terminer en février de cette année.
  • vorigIm vorigen Parlament habe ich diesen Bericht vorgelegt. J' ai moi-même réalisé ce rapport au sein du Parlement précédent.
  • VorläuferderDer vorliegende Vorschlag ist besser als die beiden Vorläufer. La présente proposition est meilleure que les deux propositions précédentes. Schließlich gibt es dafür Vorläufer in Form von UNSCOM und UNMOVIC. Après tout, il y a déjà eu des précédents au sein de la CSNU et de la COCOVINU. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorläufer. La Convention n'a pas seulement été une phase de préparation, comme les précédentes.
  • vormalig
  • vorstehend

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc