Französisch-Deutsch Übersetzung für lancer

  • werfen
    Da muss man offen, ehrlich und klar sagen, was man will, und darf nicht nur Schlagworte in die Diskussion werfen. Vous devez dire ouvertement, sincèrement et sans ambages ce que vous voulez vraiment, et non lancer des déclarations à l'emporte-pièce. Wir kommen meines Erachtens bei der Diskussion über Kernwaffen außerdem nicht umhin, uns damit zu beschäftigen, wer den ersten Stein werfen sollte. J’estime de surcroît que lorsque nous débattons des armes nucléaires, nous ne pouvons éviter la question de savoir qui doit lancer la première pierre. Leider steht mir jedoch nur ein einziger Hammer zu Verfügung, während ich doch 80 oder 100 benötigt hätte, um sie gegen diejenigen zu werfen, die Ihren Ausführungen nicht gefolgt sind. Mais malheureusement, je ne dispose que d'un seul marteau : il m'en aurait fallu quatre-vingts ou cent pour les lancer contre ceux qui n'étaient pas attentifs à votre intervention.
  • schleudern
  • schmeißen
  • abschießen
  • abspielen
  • einführen
    Ich würde dafür gerne einen Slogan einführen: "Lärm machen tut nicht gut, und Gutes macht keinen Lärm." Je voudrais lancer un slogan à ce sujet: "faire des histoires n'est pas raisonnable et la raison ne fait pas d'histoires". Es ist außerdem zu bedauern, dass den Mitgliedstaaten die Entscheidung überlassen bleibt, ob sie Online-Initiativen einführen oder nicht. Il est également malheureux que nous ayons laissé aux États membres la liberté de décider de la possibilité de lancer des initiatives en ligne.
  • erlassenDoch können wir wirklich nur Aufrufe erlassen? Mais pouvons-nous réellement nous contenter de lancer des appels? Ich glaube indessen, dass wir sehr wohl den Einfluss und die Macht besitzen, um nicht nur Aufrufe zu erlassen, sondern die Beendigung der militärischen Besatzung durch Israel zu verlangen. Je pense cependant que nous avons l’autorité et le pouvoir de ne pas nous contenter de lancer des appels, mais d’affirmer qu’il faut mettre fin à l’occupation militaire israélienne. In diesen Fällen ist es Sache der Justiz, über das Schicksal der Beschuldigten zu entscheiden, Anklage zu erheben oder Appelle zu erlassen, um dem Recht voll Genüge zu tun. Dans ces cas-là, c'est à la justice de décider quel est le sort des accusés, d'inculper et de lancer des appels pour rendre la justice applicable jusqu'au bout.
  • feuern
  • hinterherschicken
  • initiieren
    Ich möchte den Rat auch dazu auffordern, parallel zu Atalanta eine neue Operation zu initiieren. Je demande également au Conseil de lancer une nouvelle opération, en parallèle à Atalanta. Wir könnten also auch hier Hilfsprogramme zu initiieren versuchen, nur müssen sie auch funktionieren. Ici également, nous pourrions essayer de lancer des programmes d'aide; seulement, ils doivent fonctionner. Man kann sich also leicht hinter den Vorschlag zu einem Zentrum, um solche Einsätze gegen den Rassismus zu koordinieren und zu initiieren, stellen. C'est pourquoi il est naturel pour nous de soutenir la proposition portant sur la création d'un centre destiné à lancer et à coordonner des actions contre le racisme.
  • instituieren
  • lancieren
    Sie bieten aber auch eine Chance, um einen integrativen politischen Prozess zu lancieren. Cependant, ces événements donnent aussi l'occasion de lancer un processus politique inclusif. Was wir aber auf jeden Fall – wie ich schon angekündigt habe – tun werden, ist, dass wir eine Revision der Richtlinie lancieren werden. Cependant, comme je l’ai déjà annoncé, nous lancerons quoi qu’il en soit une révision de la directive. Ich erinnere mich, dass ich gemeinsam mit meiner Fraktion im Herbst 2002 eine öffentliche Anhörung organisiert habe, um diese Idee im Parlament zu lancieren. Je me souviens avoir organisé avec mon groupe une audition publique à l’automne 2002 pour lancer cette idée au Parlement.
  • spielen
  • stürzen
  • werfen; () bewerfen
  • Wurfder

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc