Französisch-Deutsch Übersetzung für justement

  • gerechtAlle Opfer verdienen Respekt und erwarten, dass die Täter gerecht bestraft werden. Toutes les victimes méritent le respect et attendent que les auteurs de leurs souffrances soient justement punis. Diesem Informationsbedürfnis müssen wir gerecht werden, gerade in den Bereichen, wo durch Unwissenheit Ängste entstehen. Nous devons répondre à ce besoin d'information justement dans les domaines où l'ignorance suscite la peur. Ihnen obliegt es, die Mittel so objektiv und so gerecht wie möglich aufzuteilen. C'est leur responsabilité de faire la répartition le plus objectivement et le plus justement possible.
  • eben
    Von diesen neuen Prioritäten haben wir eben erst gehört. Nous venons justement de les entendre. Der Kollege Newens hat eben auf den deutschen Fall hingewiesen. Mon collègue Newens a justement parlé du cas allemand. Es wurde eben mit Recht gesagt: Wir lehnen in Europa die Todesstrafe ab. Comme un orateur vient de le dire fort justement, l'Europe refuse la peine de mort.
  • einigermaßen
  • genau
    Genau das Gegenteil ist notwendig. C'est justement le contraire qui est nécessaire. Genau darauf zielt die Richtlinie ab. C'est justement l'objectif de la directive. Die Statistiken belegen genau das Gegenteil. Les statistiques montrent justement la tendance inverse.
  • GeradedieDies ist jedoch gerade nicht der Fall. Or, justement ce n’est pas le cas. Aber gerade nach 1971 ist besonders viel passiert. Mais depuis 1971, justement, il s'est passé bien des choses. Darüber wird gerade jetzt diskutiert. Des négociations sont justement en cours à ce sujet.
  • just
  • justament
  • präzise
    Unsere Aufgabe ist es, sie zu erklären und als Vermittler in Erscheinung zu treten, doch können wir nicht auf die präzise Formulierung der Vorschläge verzichten. Notre rôle est justement d'expliquer, de servir de lien, mais nous ne pouvons pas renoncer à la précision des propositions.
  • soebenGerade deshalb haben wir beschlossen, die von mir soeben erwähnte Studie durchzuführen. C'est justement pour cela que nous avons décidé de procéder à l'étude dont j'ai parlé tout à l'heure. Doch was vorbei ist, ist vorbei, Herr Patten hat uns soeben darauf hingewiesen. Cela dit, le passé est le passé, le commissaire Patten l'a très justement rappelé. Wie Sie, Herr Giscard d'Estaing, soeben laut und deutlich verkündet haben: Vergessen Sie niemals die Bürger! Comme vous l'avez déclaré fort justement, n'oubliez jamais les citoyens, Monsieur Giscard d'Estaing!

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc