Französisch-Deutsch Übersetzung für introduire

  • einführen
    Daher werden wir ihn jetzt einführen. On va l'introduire maintenant. Auch eine Bestäubungsprämie kann man einführen. Il est tout aussi possible d'introduire une prime de pollinisation. Wir wollen keineswegs amerikanische Verhältnisse einführen. Nous ne voulons certainement pas introduire une situation à l'américaine.
  • ankündigen
  • anmelden
    Sie können aber auch dort Änderungswünsche anmelden, wenn etwas Ihrer Meinung nach anders sein sollte. Nous pouvons certes y introduire également des modifications si vous le jugez nécessaire, mais cela n'est pas le moment.
  • annoncieren
  • ansagen
  • anzeigen
    5. um sehr strenge Regeln für Anzeigen einzuführen; 5. pour introduire des règles très strictes concernant les annonces;
  • avisieren
  • bekannt machen
  • einfügen
  • einleitenWas China heute nacht zugestoßen ist, kann ja im besten Fall eine neue Ära dieses Landes einleiten. Les événements de la nuit dernière pourront au mieux introduire une nouvelle ère dans ce pays. Ich denke trotzdem, dass wir Maßnahmen einleiten müssen, um die Produktion von Lebensmitteln zu steigern. Toutefois, je pense réellement que nous devons introduire des mesures pour augmenter la production alimentaire. Ich freue mich, Herrn Rajoy Brey begrüßen zu können, der die Debatte im Namen des Rates einleiten wird. J'ai le plaisir d'accueillir M. Rajoy Brey, qui va introduire le débat au nom du Conseil.
  • einrücken
  • einschwimmen
  • einsetzen
    Dies ist sträflich, und wir müssen das korrigieren, indem wir uns für eine Null-Promille-Grenze für Autofahrer einsetzen. C'est scandaleusement faux et nous devons corriger cette situation en permettant d'introduire une approche proche du taux d'alcool nul pour les conducteurs. Drittens muß sich die Union angesichts der starken Zunahme des Flugverkehrs für die Einführung einer weltweiten Kerosinsteuer einsetzen. Tertio, vu la croissance du trafic aérien, l'Union européenne devra se décider à introduire une taxe sur le kérosène à l'échelle mondiale.
  • einstecken
  • einwerfen
  • hereinbringen
  • hereinschaffen
  • hineinbringen
  • hineinlegen
  • hineinschaffen
  • hineinstecken
  • hineintreiben
  • hineintun
  • inserieren
  • melden
    Ganz genau wissen wir das erst, nachdem die Anbauer Gelegenheit gehabt haben, sich zur Sanierungsregelung anzumelden. Nous n'aurons une complète clarté à ce sujet que lorsque les horticulteurs auront eu la possibilité d'introduire leur demande afin de bénéficier du rčglement d'assainissement.
  • schmuggeln
    Solche Lebensmittel werden nicht besonders gekennzeichnet, folglich werden Exporteure versuchen, sie auf den europäischen Markt zu schmuggeln. Ces aliments ne feront pas l'objet d'un étiquetage spécifique, puisque les exportateurs s'efforceront de les introduire à notre insu sur le marché européen.
  • stecken
    Wir wollen die Transaktionsabgabe als Eigenmittel einführen, die Herausforderungen annehmen, den Vertrag einhalten, nicht den Kopf in den Sand stecken. Nous voulons introduire une taxe sur les transactions financières comme une ressource propre, en acceptant les défis et en adhérant au traité plutôt que de mettre la tête dans le sable.
  • verkünden

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc