Französisch-Deutsch Übersetzung für exclusivement

  • ausschließlich
    Die Kohäsionspolitik zielt ausschließlich auf Investitionen ab. La politique de cohésion est exclusivement axée sur les investissements. Der Grund hierfür ist nicht ausschließlich in der Krise zu suchen. Il ne s'agit pas exclusivement de l'effet de la crise. In Kopenhagen wurde ausschließlich über Begrenzungen gesprochen. À Copenhague il était exclusivement question de limitations.
  • allein
    Wir können dem Rat und der Kommission nicht allein die Schuld zuweisen. Nous ne pouvons pas exclusivement montrer du doigt le Conseil et la Commission. Reformmaßnahmen sind allein Sache der Nationalstaaten. Les efforts de réforme relèvent exclusivement du domaine national. Wir sollten uns nicht allein auf den Sektor Landwirtschaft beschränken. Il est important de ne pas se concentrer exclusivement sur le secteur agricole.
  • alleinigDie Einwanderungs- und Asylpolitik sollte das alleinige Privileg des unabhängigen souveränen Nationalstaates sein. La politique d'immigration et d'asile devrait relever exclusivement d'un État nation indépendant et souverain. Im Jahr 2007 erklärte die Europäische Kommission zunächst, dass sie in diesem Bereich die alleinige Zuständigkeit habe und schließlich musste sie die Zuständigkeit an die Mitgliedstaaten abgeben. En 2007, la Commission européenne a d'abord dit que ce domaine relevait exclusivement de sa compétence pour finalement la céder aux États membres. Derartige Entscheidungen sowie die Kriterien, die diesen zugrunde liegen, sind ausschließlich Sache der US-Regierung, die die alleinige Verantwortung dafür trägt. De telles décisions et les critères sur la base desquels elles sont prises relèvent exclusivement de la compétence du gouvernement des États-Unis, qui en est le seul responsable.
  • exklusiv
    Bisher haben sich ja drei Fraktionen in diesem Haus exklusiv damit beschäftigt. Jusqu'à présent, trois groupes politiques de cette Assemblée s'y sont déjà consacrés exclusivement. Diese 20 % werden exklusiv zur Verteilung an Studiomusiker verwendet. Ces 20 % sont exclusivement destinés à être distribués aux musiciens de studio. Ich hoffe nicht, denn in den Verträgen wird auch gesagt, dass die Löhne exklusiv in den Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten fallen. J'espère que ce n'est pas le cas, parce que les traités disent également que les salaires relèvent exclusivement de la compétence des États membres.
  • nurNachhaltigkeit betrifft nicht nur das eigene Land. La durabilité n' est pas exclusivement un problème intérieur. Ernährungssicherheit bedeutet für sie nur Lebensmittel, die in der EU für Europäer erzeugt werden. La sécurité alimentaire désigne, à leurs yeux, une nourriture produite exclusivement dans l'Union européenne pour des Européens. Ich hatte mich für die Wahlbeobachtung der nur für Frauen reservierten Wahllokale entschieden. J’ai choisi de surveiller les bureaux de vote réservés exclusivement aux femmes.
  • einzig
    Diese beiden Länder werden einzig und allein durch den Rat bewertet. Ces deux pays sont évalués exclusivement et uniquement par le Conseil. Aber wie Sie sagten, ist dies sowieso einzig und allein eine sehr, sehr persönliche Meinung. Dans tous les cas, cette référence représente uniquement et exclusivement, comme vous l'avez dit, une opinion très, très personnelle. Zweck dieses Wahlgangs ist einzig und allein die Festlegung der Rangfolge. Le but du vote est de déterminer uniquement et exclusivement l'ordre de priorité.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc