Französisch-Deutsch Übersetzung für contrainte

  • NötigungdieIch weiß nicht, ob es sich dabei um Restriktionen, Repressalien, eine Form der Druckausübung, Nötigung oder um eine Kulturblockade handelt, wie es die Kubaner selbst nennen. Je ne sais pas si ce sont des restrictions, des représailles, des pressions, des contraintes ou un blocus culturel - comme le disent eux-mêmes les Cubains. Ich denke daher nur an die Richtlinien über irreführende und vergleichende Werbung oder daran, dass Gewaltanwendung und Nötigung vom Recht aller Mitgliedstaaten erfasst ist. Je pense seulement aux directives sur la publicité trompeuse et comparative, ou au fait que l'utilisation de la force et la contrainte sont reprises dans le droit de tous les États membres.
  • ZwangderEuropa beruht auf Vereinbarungen, nicht auf Zwang. L'Europe est un contrat, ce n'est pas une contrainte. Diesem mörderischen Wahnsinn kann nur unter Zwang Einhalt geboten werden. Cette folie meurtrière ne s’arrêtera que sous la contrainte. Die Eindämmung der öffentlichen Ausgaben ist ein gering geschätzter Zwang. Une contrainte méprisée, la maîtrise des dépenses publiques.
  • Anforderungdie
  • AuflagedieDiese war in der Tat eine schwierige Auflage. Cela était effectivement une contrainte difficile. Gilt diese Auflage jedoch nur für europäische Unternehmen, würden sie finanziell bestraft und es bestünde die ernste Gefahr, dass Arbeitsplätze in Drittstaaten verlagert würden. Mais si l'on impose cette contrainte aux seules entreprises européennes, on les pénalise financièrement et on prend un risque sérieux de délocalisations d'emplois hors de l'Union.
  • Bedingungdie
  • Befangenheitdie
  • Beschränkungdie
    Diese Beschränkung ist in Krisenzeiten wie in der gegenwärtigen Phase besonders hart. Cette contrainte est particulièrement dure en ces temps de crise que nous connaissons aujourd'hui.
  • EinschränkungdieDie Unterschiede zwischen unseren Rechtssystemen, einschließlich deren Verfahren, stellt immer noch und eindeutig eine Einschränkung dar. Il est clair que les différences entre nos systèmes judiciaires et entre leurs procédures restent encore une contrainte. Dadurch stemmt sie sich gegen den Wettbewerb, die externe Kurve, und das ist die größte Einschränkung der Regierung. Ce faisant, elle se retrouve nez-à-nez avec la concurrence, la courbe externe, qui constitue la principale contrainte pour le gouvernement. Andere sagten, es sei eine Einschränkung unserer Rechte, im Plenum Änderungsvorschläge vorzulegen, und wir sollten diesen Weg überhaupt nicht gehen. D'autres estimaient qu'il s'agissait d'une contrainte sur nos droits de déposer des amendements en séance plénière et que nous devions absolument nous garder d'aller dans cette direction.
  • Geziertheitdie
  • Hemmnisdas
  • Nebenbedingungdie
  • Preisbindung
  • Randbedingungdie
  • RestriktiondieSie sollten hierin keine Zumutung oder Restriktion, sondern eine Marketingchance sehen. Ils ne devraient pas considérer cela comme une contrainte ou une restriction, mais plutôt comme une opportunité commerciale.
  • Spannungdie
  • Verlegenheitdie
  • Zurückhaltungdie
  • Zwangsbedingungdie

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc