Französisch-Deutsch Übersetzung für confier

  • anvertrauen
    Wir brauchen eine GAP für junge Menschen, denen wir die Landwirtschaft der Zukunft anvertrauen können. Il nous faut une PAC pour les jeunes, auxquels nous pouvons confier l'agriculture de demain. Zur Unterstützung der europäischen Einheit und einer gemeinsamen Strategie müssen wir diese Aufgabe der Europäischen Kommission anvertrauen. En faveur de l'unité européenne et d'une stratégie commune, nous devons confier cette tâche à la Commission européenne. Ich bin davon überzeugt, dass der Gesetzgeber die Verabschiedung solcher Maßnahmen ausschließlich dem Rat anvertrauen wollte. Je crois qu'il est évident que le législateur a voulu confier l'adoption de telles mesures exclusivement au Conseil.
  • betrauen mit
  • empfehlen
  • überlassen
    Sie sollten, so heißt es, die medizinischen Lieferungen der Regierung zur Weitergabe überlassen. On leur dit qu'elles doivent en confier la livraison au gouvernement. Gemäß dem Bericht sollen die wichtigsten Leitlinien dem Konvent überlassen werden. Dans le rapport, on décide de confier les principales lignes directrices à la Convention. Warum soll anderen das Innovations- und Entwicklungspotenzial überlassen werden? Comment accepter de confier à d'autres l'innovation et le développement?
  • vertrauen mit
  • Vertrauen setzen in
  • Zutrauendas

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc