Französisch-Deutsch Übersetzung für bloquer

  • blockieren
    Belarus wurde verwendet, um Euronest zu blockieren. La Biélorussie a l'habitude de bloquer l'Euronest. Sie sollen die anderen nicht blockieren können. Ils ne doivent toutefois pas bloquer les autres. Ich möchte unsere deutschen Freunde bitten, hier nicht zu blockieren. Je demande à nos amis allemands de ne pas la bloquer.
  • abblocken
  • abchoppen
  • abschneiden
  • arretieren
  • feststellen
    Darf ich feststellen, dass ich persönlich davon überzeugt bin, dass etwas gegen die Energiearmut unternommen werden muss. Meines Erachtens wäre die Reform der Staffeltarife eine Möglichkeit. Permettez-moi d'indiquer que je suis personnellement convaincu de l'importance de s'attaquer à la pauvreté en carburant: je pense que bloquer la réforme tarifaire peut être une solution. Darüber hinaus möchte ich der Kommission dafür danken, dass sie so ungewöhnlich schnell finanzielle Hilfe zur Verfügung gestellt hat, und feststellen, dass diese Hilfe sicher unbegrenzt sein wird. Je tiens également à remercier la Commission, qui a fait preuve d'une promptitude inhabituelle pour débloquer une aide d'urgence. Je suis persuadé que cette aide sera illimitée.
  • sperrenDas macht es dem Gläubiger praktisch unmöglich, diese Mittel zu sperren. Cela rend pratiquement impossible pour les créanciers de bloquer ces fonds. Die pakistanische Telekommunikationsbehörde hat allen Internet-Providern verordnet, die Website zu sperren. L'autorité des télécommunications du Pakistan a donné ordre à tous les fournisseurs de services Internet du pays de bloquer l'accès au site. In bestimmten Ländern möchten die Regierungen neue strengere Gesetze einführen, die es den Internetanbietern erlauben, den Zugriff auf das Internet zu sperren. Dans certains pays, les gouvernements souhaitent adopter de nouvelles lois plus sévères permettant aux fournisseurs d'accès à l'internet de bloquer l'accès de certaines personnes.
  • versperrenDer ursprüngliche Vorschlag Spaniens, illegalen Einwanderern den Zugang zum Festland zu versperren, war weniger geeignet als der jetzt vorliegende Plan. La proposition initiale de l’Espagne de bloquer la route aux immigrants illégaux qui tentent de se rendre sur le continent était moins adaptée que la présente proposition. Diese beiden Länder waren ebenfalls in der Lage, den Zugang zu Stilllegungsfonds zu versperren, was dazu führt, dass diese drei Konzerne die anderen Unternehmen aufkaufen. Ces deux pays sont également parvenus à bloquer l’accès aux fonds de démantèlement et ces trois compagnies achètent les autres.
  • zustellen

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc