Französisch-Portugiesisch Übersetzung für naissance
- nascimentoSerá que a vida se inicia no momento do nascimento? Le droit à la vie commence-t-il à la naissance? Nós fazemos o rastreio desde o nascimento até ao abate. Nous étiquetons les animaux de leur naissance à l'abattage. Em primeiro lugar, o nascimento difícil da Constituição. Premièrement, la naissance difficile de la Constitution.
- partoComo em todos os partos, existem os coadjuvantes. Comme pour chaque naissance, il y ceux qui y participent. Nem tampouco os pais ficam doentes em consequência de um parto. Les pères ne tombent pas malades à cause d'une naissance. Afinal, as mulheres precisam realmente desse tempo para recuperarem do parto. En effet, les femmes ont réellement besoin de cette période pour se remettre de la naissance.
- ascendência
- origemA mudança é o que está na origem da União Europeia. C’est lui qui a donné naissance à l’Union européenne. Estes contactos deram origem a verdadeiras propostas de reforma.Tout cela a donné naissance à de vraies propositions de réforme. A dependência que desenvolvemos relativamente aos acrónimos deu origem a uma nova língua - a chamada gíria comunitária. Notre accoutumance aux acronymes a donné naissance à une nouvelle langue: l’eurojargon.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher